Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lamento que se haya prestado muy poca asistencia de donantes a este respecto.
我感到遗憾的是,在这方面捐助方援助寥寥无几。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) obteniendo información sobre los principales servicios que la emsp haya prestado en el pasado;
(a) 获取有关私营军事和安保服务公司过去提供的主要服务的信息;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el gobierno de rwanda no tiene conocimiento de que la dependencia haya prestado apoyo alguno a las víctimas.
就卢旺达政府所知,该股没有向受害人提供任何支助。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: concertación de un contrato con un analista externo que haya prestado juramento en virtud de la ley de estadística
* 同按照《统计法》作了宣誓的外部分析人员订约
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5) información sobre las medidas tomadas en cuanto a la cooperación y la asistencia que se haya prestado;
就合作采取的措施和所提供的援助;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) un testigo que a sabiendas y deliberadamente preste o haya prestado falso testimonio ante el mecanismo o los tribunales.
(b) 在余留机制或国际法庭上故意或蓄意作伪证或曾经作伪证的证人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- haya prestado ayuda a otras personas para entrar en el país, transitar por él o permanecer en él ilegalmente;
- 帮助他人非法入境、过境或在境内居留;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) pidiendo referencias a los clientes a los que la emsp haya prestado servicios análogos a los que desea el estado contratante;
(b) 向私营军事和安保服务公司曾提供过类似服务的客户查询;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informe del secretario general sobre los gastos realizados y los reembolsos recibidos por las naciones unidas en relación con la asistencia que haya prestado a la corte penal internacional
秘书长的报告:联合国向国际刑事法院提供协助所支付的费用和收到的偿还
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
491. y, por último, el parlamento nacional podrá otorgarla también a una persona que haya prestado servicios excepcionales y destacados a la nación.
491. 最后,对于那些已经为国家提供了高水平相关服务的人员,国民议会还可为其授予公民身份。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. el representante especial celebra que la cen haya prestado su apoyo a los programas de instrucción de los votantes en coordinación con organizaciones no gubernamentales internacionales o nacionales.
15. 特别代表感到高兴的是,全国选举委员会支持与国际和本国非政府组织合作开展的选民教育方案。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) por duración del servicio se entenderá todo el período durante el cual el funcionario haya prestado servicios ininterrumpidos a tiempo completo con un nombramiento de plazo fijo o continuo.
(b) 工作年资应视为工作人员在定期或连续任用期间连续全时工作的全部时期。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- en mauricio no se han encontrado pruebas de que se haya prestado asistencia militar o financiera directa a los movimientos rebeldes y los grupos armados de la república democrática del congo.
- 在毛里求斯没有发现向刚果民主共和国境内的反叛运动和武装集团提供直接军事援助或财政援助的任何证据。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artículo 9: toda persona que haya prestado servicios extraordinarios al país podrá disfrutar de la ciudadanía de los emiratos Árabes unidos, con independencia del período de residencia que establece la ley.
第9条:任何为本国做出过特殊贡献的人均可被给予阿拉伯联合酋长国国籍,而不须法律规定的居住年限要求。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así pues, un magistrado del tribunal que haya prestado servicios durante tres, cuatro, seis u ocho años debe recibir la misma pensión que un magistrado de la corte que haya prestado servicios durante el mismo número de años.
因此,服务年数为三年、四年、六年或八年的前南问题国际法庭法官的养恤金应当与具有相同服务年数的国际法院法官相同。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) el funcionario tenga derecho a la prestación conforme al párrafo b) supra y haya prestado servicios en el régimen común de las naciones unidas durante un período de cinco años consecutivos;
㈠ 工作人员依照上文(b)款的规定具有资格,并在联合国共同制度内连续工作五年;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.