Usted buscó: haya reservado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

haya reservado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

permítanme expresar mi satisfacción porque se haya reservado tiempo a las nuevas cuestiones planteadas por francia, suiza y australia.

Chino (Simplificado)

而对于由法国、瑞士和澳大利亚提出的新的问题,已经安排了审议的时间,对此请允许我表示满意。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando hubiere comparecido ante el agente del ministerio público y se haya reservado su derecho a declarar ofreciendo hacerlo posteriormente en fecha determinada, y no haya comparecido para ello; y

Chino (Simplificado)

当被告到案向检察官说明情况,但是保留其说明情况的权利,在规定日期届满后仍未到案说明的;及

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es bastante sorprendente que la secretaría no haya reservado los fondos necesarios en su solicitud presupuestaria inicial para el bienio y, por consiguiente, el proceso preparatorio y la propia conferencia se encuentren hipotecados.

Chino (Simplificado)

61. 非常令人惊讶的是,秘书处未在其两年期预算初步申请中拨出必要资金,因此牵制住了筹备进程和会议本身。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acoge favorablemente la propuesta de establecer un puesto de la categoría p-4 para un responsable de coordinar el uso de los idiomas oficiales, pero lamenta el hecho de que no se haya reservado un puesto del cuadro orgánico para el sitio en la web en chino.

Chino (Simplificado)

中国代表团欢迎建立一个p-4员额的建议,由一名人员负责协调正式语文的使用。 但是,他对中文网页一直没有专业人员员额表示遗憾。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si bien valora que se haya reservado para las mujeres un tercio de los escaños en los órganos de gobierno local mediante la adopción de medidas especiales de carácter temporal, al comité le preocupa que las mujeres sigan estando poco representadas en el parlamento, los órganos legislativos estatales y la administración pública.

Chino (Simplificado)

179. 委员会赞赏缔约国采用暂行特别措施,将地方政府机构三分之一的职位留给妇女,但委员会感到关切的是妇女在议会和国家立法机关以及政府部门的人数仍然较少。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3. confirma de nuevo que, en el marco de los arreglos de programación y las decisiones conexas, la cantidad de recursos ordinarios disponibles para la programación de cada año equivale a la cifra total de ingresos ordinarios correspondientes a ese año menos: a) la cantidad asignada al presupuesto de apoyo bienal para ese año; y b) cualquier otra cantidad de los recursos ordinarios que se haya reservado, con autorización de la junta ejecutiva, para otros fines que no sean las partidas del marco financiero de los programas que figura en el cuadro 6 del documento dp/2007/44;

Chino (Simplificado)

3. 再次确认根据方案拟订安排及有关决定,任一年份用于方案拟订的经常资源数为该年份的经常收入总数减去:(a) 对该年份两年期支助预算的拨款数;以及(b) 经执行局批准留出作为除dp/2007/44号文件表6所示方案财务框架各方案项目之外用途的任何其他经常收入数;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,611,876 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo