Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, se requiere que sigamos avanzando en ámbitos de convergencia que ya hayamos sido capaces de determinar.
它还要求我们在已经得以达成统一意见的方面更上一层楼。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deberíamos ser capaces de mantener este impulso positivo hasta que hayamos aprobado un tratado sólido sobre las armas convencionales.
应保持这一积极势头,直到我们通过一项强有力的常规武器条约。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ese respecto, celebramos que, en 2009, hayamos podido reanudar el diálogo suspendido con la comisión europea.
我们感到高兴的是,2009年,我们得以与欧洲联盟委员会继续进行这方面一度中断的对话。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ahí que, durante los últimos tres años, hayamos aumentado nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 50%.
所以,过去三年中,我们将我国官方发展援助金额提高了50%。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se informó que los miembros de la policía dejaron al sr. omofuma atado en su asiento y amordazado hasta poco antes de la llegada del avión al aeropuerto de sofía.
据报告说,这几名警员将omufa先生捆在座椅上缩成一团,直到飞机抵达索菲亚机场前不久。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
según el informe, photon chandra sutradhar fue golpeado y amenazado de muerte con una pistola después que ser amordazado y envuelto en una manta, por lo que perdió el conocimiento.
photon chandra sutradhar据称遭到殴打,有人用一块布缠住他的嘴巴,用毯子裹住他的身体,并用枪对着他,说要把他打死,他最后昏了过去。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en particular, éstos lo habían amordazado y maniatado, y le habían puesto un sombrero en la cara durante todo el viaje; además se le había privado de alimentos y agua, por lo que había perdido el conocimiento.
他特别提及,在整个旅途中,他的嘴被堵,手被绑,帽子盖在脸上,不让吃饭也不让喝水,后来失去了知觉。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciudad de hayama fumiko kira
fumiko kira
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: