Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esperamos que el año que viene por estas mismas fechas hayamos podido tratar a más de 80.000 personas.
我们预期至明年此时,能够医治8万多人。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de allá para acá, hemos tropezado muchas veces, ya que el camino andado y por recorrer es pedregoso.
自那以后,我们又跌倒过很多次,因为我们的征程和前进道路崎岖坎坷。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ese respecto, celebramos que, en 2009, hayamos podido reanudar el diálogo suspendido con la comisión europea.
我们感到高兴的是,2009年,我们得以与欧洲联盟委员会继续进行这方面一度中断的对话。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el camino andado desde el tratado de moscú de 1963 sobre la prohibición de los ensayos nucleares en los tres medios hasta el tpce llevó casi 40 años.
从1963年《莫斯科部分禁试条约》到《全面禁试条约》花了将近40年的时间。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, la ied ha contribuido poco al progreso y la intensificación de la industria, y ha andado mucho más a su aire que en otras nei.
但是,与其他新兴工业化经济相比,外国直接投资对升级和工业深化的贡献甚小,并表现得很不稳定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ésta lleva mucho camino andado, evolucionando, asistiendo a cambios profundos en la situación internacional y haciendo contribuciones significativas a la paz y seguridad mundiales.
裁谈会一路走来,自身历经变革,同时也见证了国际形势的深刻变化,为维护世界和平与稳定做出了重要贡献。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como también en el desierto, donde habéis visto que jehovah vuestro dios os ha traído, como trae un hombre a su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta que habéis llegado a este lugar.
你 們 在 曠 野 所 行 的 路 上 、 也 曾 見 耶 和 華 你 們 的 神 、 撫 養 你 們 、 如 同 人 撫 養 兒 子 一 般 、 直 等 你 們 來 到 這 地 方
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(salmo de david) hazme justicia, oh jehovah, porque yo en mi integridad he andado. asimismo, he confiado en jehovah; no vacilaré
〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 為 我 伸 冤 、 因 我 向 來 行 事 純 全 、 我 又 倚 靠 耶 和 華 並 不 搖 動
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: