Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta solicitud ha permanecido sin respuesta.
这项请求迄今未获答复。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puntland también ha permanecido en calma.
蓬特兰也依然平静。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en general, el país ha permanecido en paz.
11. 国家整体上保持和平的局势。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii) de otra manera han permanecido cargados.
各类爆炸性弹药,从地雷、炮弹、迫击炮弹和手榴弹到集束弹药和炸弹等。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mientras que el presupuesto ha permanecido estático:
在预算额保持不变的情况下:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde entonces la situación ha permanecido tranquila.
其后,事态一直保持平静。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde 1990 este porcentaje ha permanecido relativamente estable.
1990年以来,这个百分比保持了相对稳定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, estos llamamientos han permanecido sin respuesta.
然而,这些呼吁并没有得到回复。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde entonces esas tarjetas telefónicas han permanecido inactivas.
自那时以来所有的电话线路都没有再用过。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b el funcionario ha permanecido detenido desde un período anterior.
b 自上一次报告所述期间以来就一直被拘禁的工作人员。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el centro de servicios civiles ha permanecido abierto desde entonces.
从那以后,该民事服务中心一直开放。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la declaración que acaba de formular demuestra que es totalmente diferente de cualquier presidente estadounidense que hayamos visto.
他刚才的讲话表明,他完全不同于我们所看到的任何一位美国总统。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: