Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un puñado de correcciones y limpieza del código
一堆修正与代码清理
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunas delegaciones comienzan incluso a sospechar que esta inacción resulta muy conveniente para ese puñado de países.
一些代表团甚至开始怀疑这种不采取行动对少数成员国很适合。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
33. las corrientes privadas de capital se han concentrado en gran parte en un puñado de países en desarrollo.
33. 私人资本流入主要集中于少数发展中国家。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como se indica en la sección siguiente, sólo un puñado de estos países llevaron a cabo un gran número de ejecuciones.
正如下一节所显示的那样,只有少数国家执行了较大数量的死刑。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
84. en diciembre de 1999 sólo un puñado de los programas nacionales que se investigaron estaba cerca de alcanzar la autonomía financiera.
84. 截至1999年12月,接受调查的国家方案仅少数在财务上接近可持续水平。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la ied está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资集中在少数发展中国家,发展中国家在国际经济治理中继续被边缘化。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- accesibilidad: sólo un puñado de (idénticos países) reciben grandes cantidades de ied e iec.
可获性:只有少数(相同的)国家既获得了大量外国直接投资又获得了大量外国证券投资。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el presidente arafat yacerá cerca de al-aqsa, con un puñado de tierra de al-quds al-sharif.
他将长眠于离阿克萨清真寺不远的地方,一把圣城的泥土陪伴着他。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) ¿acabaría la nube estando dominada por un puñado de grandes empresas, como había sucedido con las grandes empresas que suministraban electricidad?
(a) 云是否会被几个大公司主宰,就象几个主要的水电公司主宰电力分配领域那样?
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: