Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hemos desconsolidado
backend
Última actualización: 2023-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos avanzado.
我们取得了进展。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos decidido:
兹决定:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qué hemos aprendido
我们的认识
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos de actuar.
我们必须采取行动。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos aprendido que:
我们认识到:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué hemos hecho?
我们做了些什么?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos tenido éxitos.
我们取得了一些成功。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hemos aprobado 254 resoluciones.
我们通过了254项决议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡felicidades!. hemos ganado.
恭喜! 我们赢了 。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el presidente: hemos distribuido...
主席(以英语发言):我们已经分发了.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos aprendido nuestras lecciones.
我国已经吸取教训。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde entonces, hemos avanzado.
自那以来,我们取得了一些进展。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos avanzado mucho desde 1945.
我们自1945年以来走过漫长的道路。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde entonces hemos avanzado muchísimo.
自那时以来,我们已经取得了很大进步。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde entonces, hemos hecho mucho.
自那以后我们走过了一段漫长的路。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una petición de derogación de esa decisión, formulada en forma de restitución, habría equivalido a pisotear esas aspiraciones.
如果试图取缔这项决定,要求恢复原状,这样做本身可以就不尊重人民的愿望。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los actos recientes de intervención, ya sean políticos o militares han limitado la soberanía nacional y han equivalido a una intervención en los asuntos internos de los estados.
最近发生的干涉事件,不论是政治性的或军事性的,都限制了国家的主权,权当于对别国内政的干涉。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aun cuando la balanza comercial ha sido por lo general excedentaria, el déficit de la balanza de ingresos procedentes de las inversiones ha equivalido al 7% aproximadamente del pib.
新西兰贸易一般为顺差,但投资收入逆差相当于国内生产总值的7%左右。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el presente caso el comité opina que el autor no ha demostrado, a efectos de la admisibilidad, que la tramitación de los procedimientos judiciales contra él hubiera sido arbitraria o equivalido a una denegación de justicia.
在本案中,委员会认为,提交人未能为受理之目的表明其案件的诉讼程序受理是任意的或者相当于司法不公。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: