De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
honra
名譽
Última actualización: 2012-05-16 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
:: delitos contra la honra
损害名誉罪;
Última actualización: 2017-01-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
mucho nos honra estar aquí.
我们荣幸地来到这里。
una vez más, burkina faso honra su memoria.
布基那法索再次对他们表示悼念。
su labor le honra y también honra a África.
他的工作为他带来荣誉,也为非洲带来荣誉。
los judíos tuvieron esplendor y alegría, regocijo y honra
猶 大 人 有 光 榮 歡 喜 快 樂 而 得 尊 貴
Última actualización: 2012-05-06 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
por lo tanto, su presencia nos honra de muchas maneras.
因此,他们前来出席会议从许多方面来讲,都使我们很荣幸。
Última actualización: 2017-01-04 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
:: los crímenes de honra continúan produciéndose en demasiados países.
名誉杀人在许多国家仍有发生。
el consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra organización.
在这个问题上达成协商一致给联合国带来了荣誉。
6. crímenes de honra y crímenes relacionados con la dote o la viudedad
6. 为名誉谋杀和与嫁妆或寡居有关的谋杀
además, es un hito para las naciones unidas que nos honra a todos.
此外,这是联合国的一个里程碑,它将使我们所有人引以为荣。
como miembro del parlamento helénico, me honra encabezar la delegación de mi país.
作为希腊议员,我对率领我国代表团感到荣幸。
además me honra informarle que mi país ha aceptado sin reservas la jurisdicción de:
此外,我谨通知你,我国无保留地接受了如下机构的管辖权:
además, me honra el haber sido elegido como uno de los colaboradores de los presidentes.
我很幸运地被选作主席之友。
el brasil se honra en albergar próximamente la tercera conferencia global sobre el trabajo infantil.
巴西将荣幸地主办即将举行的第三次童工问题全球会议。
cuando este tipo de disposiciones se invocan ante el tribunal, éste sólo en casos excepcionales las honra.
当在法庭上提到这类条款时只有在非常情况下才会尊重这种申诉。
(¡oh, quienquiera que seas, honra esos nombres, los frutos más divinos del heroísmo!)
(啊! 不管你是谁,请听这些人的名字, "他们是英雄主义最神圣的化身! )
Última actualización: 2017-01-04 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
429. guyana se honra y beneficia de un rico patrimonio basado en la diversidad cultural, religiosa y racial.
429. 圭亚那因其丰富的文化、宗教和种族多样性遗产而受尊重和底蕴深厚。
139. de esta manera, el estado dominicano honra el compromiso ante organismos internacionales en materia de derechos humanos.
139. 通过这种方式,多米尼加实现了对国际人权组织所做出的承诺。 莱昂内尔·费尔南德斯 多米尼加共和国总统
el presidente chirac (habla en francés): sergio vieira de mello era la honra de las naciones unidas.
希拉克总统(以法语发言):塞尔希奥·比埃拉·德梅洛是联合国的骄傲。