Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hubiéramos debatido
我们会讨论
Última actualización: 2018-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lógicamente, hubiéramos preferido el consenso.
我们本来当然希望以协商一致方式通过这项决议草案。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ya se han reparado 568 dispositivos ortoprostéticos.
共修理了568副矫形假肢。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si lo hubiéramos revelado a uno no árabe
假若我把它降示一个非阿拉伯人,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habría sido mejor si hubiéramos logrado más.
倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.
我们必定会乐意帮忙。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hubiéramos deseado que ese instrumento fuera jurídicamente vinculante.
我们希望这项文书具有法律约束力。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hubiéramos apreciado recibir mayor información sobre el resto.
如果提供了关于其它紧急状况的更多信息,我们本会不胜感激。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parece que hubiéramos olvidado que toda negociación exige una transacción.
我们似乎已经忘记,谈判需要妥协。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es ésta una declaración que hubiéramos deseado fervientemente que no fuese necesaria.
我们曾真诚地希望不必作此发言。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hubiéramos preferido que se mantuviera el derecho de renuncia en el artículo 2.
我们本来希望第二条能够保留 "选择退出 "做法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
al reducir las tensiones, se liberan recursos que hubiéramos dedicado a armamentos.
紧张局势缓和了,我们就能腾出可能被转用到军备上的资源。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hubiéramos deseado realizar el período de sesiones sustantivo de la comisión en este año 2002.
我们本来希望在今年、即2002年召开实质性会议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para ahorrar tiempo, hubiéramos querido tener copia del cuestionario antes de las consultas.
为了节省时间,我们希望能够在协商之前得到问题单。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si hubiéramos querido distraernos, lo habríamos conseguido por nosotros mismos, de habérnoslo propuesto.
假若我要消遣,我必定以我这里的东西做消遣,我不是爱消遣的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en esta coyuntura, quisiera plantear algunas cuestiones que mi delegación habría planteado si hubiéramos tenido la oportunidad.
我愿在此提出一些问题,对于这些问题,如果我的代表团有机会,本来也是要提出的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) equipo de mantenimiento portuario: en parte reparado, y el parque rodante parcialmente renovado.
港口设备:部分得到翻新,一些车辆已更换。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c. edificios no reparados ni reconstruidos
c. 尚未修复或重建的建筑物
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: