Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
adscrito por la omm
气象组织调派
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
h. yasuda (adscrito)
h. yasuda(借调)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
total de personal adscrito
借调人员总数
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c adscrito al batallón chileno.
c 挂在智利营名下。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
personal adscrito a otras entidades
借调给其他实体的工作人员
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
personal adscrito a misiones de la osce
欧安组织 -- 欧洲安全与合作组织。 欧安组织使团中的借调人员
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ministro de estado adscrito a la vicepresidencia
俄罗斯联邦水文气象和环境监测局局长
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1979-1981 adscrito a la fiscalía federal.
柏林(西)检察官。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3/ fsco adscrito por el gobierno de italia.
3/ 意大利政府借派的低级专业干事。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) utilización de personal no adscrito a la plantilla
(c) 非工作人员编外工作人员的使用
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(personal adscrito o asignado por períodos breves)
(短期借调)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.
没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diplomático adscrito al ministerio de relaciones exteriores en brasilia desde 1970
1970年至今:对外关系部外交官,巴西利亚
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
25 prórrogas de contrato de personal militar o de policía civil adscrito
延长25名借调军事/民警人员的任期
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se debe suprimir un puesto de p–5 de oficial adscrito gratuitamente.
应裁减一个p-5职等免费提供的军官员额。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, la misión tiene personal adscrito en la secretaría de la comisión.
此外,特派团还调派人员参加了委员会的秘书处。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.
我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.
像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.
我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.
《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: