Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
animado:
动画 :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
animado en %i marcos
%i 帧的动画
Última actualización: 2012-02-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
para crear un gif animado:
创建 gif 活动图像:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos ha animado, lo cual es muy importante.
您让我们大家都振奋起来,这点挺重要。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seleccione un objeto animado en la diapositiva.
选择幻灯片中的动画对象。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tras las ponencias se celebró un animado debate.
发言后开展了热烈的讨论。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la calidad a la que se dibuja un mapa animado.
绘制动态地图的质量 。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
81. tras las principales declaraciones hubo un animado debate.
81. 在主讲演之后进行了热烈的讨论。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el informe había sido objeto de un animado debate.
与会者就报告进行了激烈的辩论。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el debate fue muy animado y se hicieron contribuciones interesantes.
人们进行了活跃的讨论,提供了令人感兴趣的投入。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tema de los debates abiertos dio pie a otro animado debate.
就公开辩论的议题同样进行了热烈的讨论。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ello siguió un animado debate sobre el fomento del turismo.
接着大家就旅游业的发展进行了激烈的辩论。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el acto suscitó considerable interés y dio lugar a un animado debate.
这次活动引起了相当大的兴趣,参加者进行了热烈讨论。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.
我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.
像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.
我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.
《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.
要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.
我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: