Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tiempo consumido:
已过时间 :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tamaño del pescado consumido
所食用的鱼的大小
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
material inventariado consumido/distribuido
消耗/分配的存货
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
de combustible consumido para el transporte naval
水运消耗的燃料
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dice: «he consumido una hacienda considerable».
他說:「我花費了許多財產!」
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是我们60年前所无法想象的。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.
没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mayoría del ghb consumido ilícitamente proviene de la fabricación clandestina.
非法使用的伽马--羟丁酸多来自秘密制造。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aparta de mí tu plaga; por el movimiento de tu mano soy consumido
求 你 把 你 的 責 罰 從 我 身 上 免 去 . 因 你 手 的 責 打 、 我 便 消 滅
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos consumido tiempo precioso en restablecer acuerdos que ya habíamos logrado.
我们把宝贵的时间用来重新确认曾经达成的协议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consumido en el lanzamiento de misiles y utilizado en ensayos estáticos de motores de misiles
在导弹发射中消耗以及用于导弹引擎的静态试验
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.
我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- electricidad y calor producidos por unidad de combustible consumido por las centrales térmicas.
·热电站所用的每一燃料单位生产的电力和热量
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) mayor eficiencia ecológica, que se traduce en la reducción del material consumido;
(b) 较高的生态效率,导致减少材料消费;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.
《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.
要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.
我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah
百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.
假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si hubiésemos logrado concretar su labor, habríamos concluido un tratado sobre la prohibición de la producción de material fisible en 2005, es decir, hace dos años.
如果我们完成了审议大会规定的任务,我们在2005年即两年前就能缔结一项禁产条约了。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: