Usted buscó: hubiésemos penado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubiésemos penado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

penado

Chino (Simplificado)

惩罚

Última actualización: 2012-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

este delito está penado con diez años de cárcel.

Chino (Simplificado)

刑罚是十年徒刑。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el principio de no ser penado sin proceso judicial;

Chino (Simplificado)

不经过司法程序不得判刑的原则;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Chino (Simplificado)

这是我们60年前所无法想象的。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

la tortura constituye un acto delictivo penado por la ley ".

Chino (Simplificado)

酷刑是犯罪行为,应依法进行惩处 "。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

1. la financiación del terrorismo: un acto delictivo penado por la ley

Chino (Simplificado)

向恐怖主义提供资助:受法律惩罚的犯罪行为

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Chino (Simplificado)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

13. el delito de tratar de subvertir el poder del estado está penado universalmente.

Chino (Simplificado)

13. 企图颠覆国家政权罪在任何地方都要受到惩罚。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

3. cada delito podrá ser penado con una multa separada y las multas podrán acumularse.

Chino (Simplificado)

3. 可以对每一项犯罪单独判处罚金,累加计算。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

5. si hubiere cometido anteriormente un delito penado por la ley en territorio de turkmenistán;

Chino (Simplificado)

5. 该人先前在土库曼斯坦境内犯有罪行;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el delito estaba penado con multa que no excediera de $10 000 o hasta dos años de prisión.

Chino (Simplificado)

这种犯罪可处以10 000美元以下罚款或最高两年监禁。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Chino (Simplificado)

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

:: será penado con cinco años de prisión el que falsifique un documento público u oficial (artículo 148)

Chino (Simplificado)

变造公共或正式证件者,应判处五年徒刑(第148条);

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

cada penado puede abonarse individualmente a cualquier publicación periódica (periódicos y revistas), del país o extranjera.

Chino (Simplificado)

每个犯人都可以单独订阅任何国内外期刊(报纸,杂志)。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.

Chino (Simplificado)

假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

si hubiésemos logrado concretar su labor, habríamos concluido un tratado sobre la prohibición de la producción de material fisible en 2005, es decir, hace dos años.

Chino (Simplificado)

如果我们完成了审议大会规定的任务,我们在2005年即两年前就能缔结一项禁产条约了。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

este nuevo siglo será testigo de una impresionante globalización, arrolladora e indetenible, cuyas formas, niveles, efectos y trascendencia jamás hubiésemos podido visualizar unos años atrás.

Chino (Simplificado)

新的世纪将目睹一种压倒一切和无法阻挡的显著全球化进程,其形式、水平、影响和意义几年前是根本无法想象的。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

2. resolver sobre las propuestas de libertad condicional de los penados y acordar las revocaciones que procedan;

Chino (Simplificado)

(2) 处理假释犯人的提案,并同意撤诉相关程序;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,402,497 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo