Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
malasia no ha escapado a la epidemia.
马来西亚不能幸免于这种病症。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utf-8 escapado en octal para c:
脱离 utf- 8 的 c 八进制 :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
burundi no ha escapado a la crisis financiera mundial.
全球金融危机没有放过布隆迪。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de no haber escapado, habría sido asesinado o secuestrado.
若他未能逃脱,他就会沦为被谋杀或遭失踪的受害者。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ningún continente, región o país ha escapado a esta crisis.
没有任何一个大陆、地区或国家在此次危机中幸免于难。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión de desarme no ha escapado a estos nocivos efectos.
裁军审议委员会也深受其害。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mayoría de estas niñas se han escapado de centros de detención.
大部分是从拘留中心外逃的女孩。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el grupo entrevistó a dos menores de 15 años que habían escapado del m23.
专家组约谈了两名逃离m23运动的15岁男孩。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, trabajamos seriamente en pro de un consenso, que se nos ha escapado.
我们认真地努力达成共识,但未能成功。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha sido pura suerte que, hasta ahora, el mundo haya escapado de tal catástrofe.
至今整个世界尚未遭受此类灾难,这纯属运气。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
el autoproclamado dirigente del grupo se había escapado del lugar con anterioridad y aún continúa huido.
该团伙自封的领导人提前逃离现场,至今仍逍遥法外。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
50. el sector estratégico de la infraestructura de base tampoco ha escapado a los actos de sabotaje.
50. 战略基础设施也成为破坏行为的目标:发生了223起破坏不同工程构造的案件,例如桥梁、道路立体枢纽等。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a miguel lo habrían asesinado a machetazos, y alberto usma habría escapado herido tras recibir varios machetazos.
据说miguel被砍刀砍死,报告说alberto usmo逃脱,虽然也多处被砍伤。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde entonces unos 36.000 sierraleoneses han escapado a los países vecinos, especialmente a guinea y liberia.
自那时以来,约有36,000名塞拉利昂人逃往邻国,主要逃往几内亚和利比里亚。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. si están persiguiendo a una persona que deba ser arrestada o que haya escapado de un lugar en el que estaba detenida legalmente.
4. 正在追击一个必须逮捕的人或一个从被依法拘留的地点逃脱的人。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, 18 niñas que habían escapado o fueron rescatadas del lra en 2011 informaron de que habían sido víctimas de violencia sexual durante su cautiverio.
此外,据报告,2011年从上帝军中逃脱或获救的18名女孩在囚禁时曾遭到性暴力。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anteriormente, el 17 de junio, otros tres detenidos se habían escapado de los calabozos de la comisaría de la pnc de mahagi, en ituri.
此前,6月17日,三名囚犯从伊图里马哈吉国家警察监狱越狱。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los niños vulnerables son aquellos que han escapado de sus hogares, los que no tienen hogar, los discapacitados y los niños con vih/sida.
易受害儿童主要有弃儿、无家可归儿童、残疾儿童和感染艾滋病毒/艾滋病儿童。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) no obstante, la cuestión no había escapado completamente a algunos relatores especiales de la comisión de derecho internacional sobre el derecho de los tratados.
(2) 但是,委员会关于条约法的几位特别报告员并没有完成忽视这个问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les hubieras creído despiertos cuando, en realidad, dormían. les dábamos vuelta a derecha e izquierda, mientras su perro estaba en el umbral con las patas delanteras extendidas. si les hubieras visto, te habrías escapado de ellos, lleno de miedo.
你以为他们是觉醒的,其实他们是酣睡的,我使他们左右翻转,他们的狗伸著两条腿卧在洞口。如果你看见他们,你必吓得转脸而逃,满怀恐怖。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.