Usted buscó: hubieras gemido (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubieras gemido

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

hubieras señoreado

Chino (Simplificado)

red room by  ⭕️ k or naw

Última actualización: 2023-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por la voz de mi gemido, mis huesos se han pegado a mi carne

Chino (Simplificado)

因 我 唉 哼 的 聲 音 、 我 的 肉 緊 貼 骨 頭

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para oír el gemido de los presos, para librar a los sentenciados a muerte

Chino (Simplificado)

要 垂 聽 被 囚 之 人 的 歎 息 . 要 釋 放 將 要 死 的 人

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

oh señor, delante de ti están todos mis deseos, y mi gemido no te es oculto

Chino (Simplificado)

主 阿 、 我 的 心 願 都 在 你 面 前 . 我 的 歎 息 不 向 你 隱 瞞

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dios oyó el gemido de ellos y se acordó de su pacto con abraham, con isaac y con jacob

Chino (Simplificado)

  神 聽 見 他 們 的 哀 聲 、 就 記 念 他 與 亞 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 所 立 的 約

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--hoy también es amarga mi queja; su mano se ha hecho pesada sobre mi gemido

Chino (Simplificado)

如 今 我 的 哀 告 還 算 為 悖 逆 . 我 的 責 罰 比 我 的 唉 哼 還 重

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

llegue a tu presencia el gemido de los presos. conforme a la grandeza de tu brazo, preserva a los sentenciados a muerte

Chino (Simplificado)

願 被 囚 之 人 的 歎 息 、 達 到 你 面 前 . 願 你 按 你 的 大 能 力 、 存 留 那 些 將 要 死 的 人

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

asimismo, yo he escuchado el gemido de los hijos de israel, a quienes los egipcios esclavizan, y me he acordado de mi pacto

Chino (Simplificado)

我 也 聽 見 以 色 列 人 被 埃 及 人 苦 待 的 哀 聲 、 我 也 記 念 我 的 約

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se oye un gemido de pastores, porque su esplendor es desolado. se oye el rugido de los cachorros de león, porque la espesura del jordán es destruida

Chino (Simplificado)

聽 阿 、 有 牧 人 哀 號 的 聲 音 、 因 他 們 榮 華 的 草 場 毀 壞 了 。 有 少 壯 獅 子 咆 哮 的 聲 音 、 因 約 但 河 旁 的 叢 林 荒 廢 了

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque el griterío ha rodeado las fronteras de moab; hasta eglaim ha llegado su gemido, y hasta beer-elim su clamor

Chino (Simplificado)

哀 聲 遍 聞 摩 押 的 四 境 . 哀 號 的 聲 音 、 達 到 以 基 蓮 . 哀 號 的 聲 音 、 達 到 比 珥 以 琳

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los rescatados de jehovah volverán y entrarán en sion con cánticos. y sobre sus cabezas habrá alegría perpetua. alcanzarán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido

Chino (Simplificado)

並 且 耶 和 華 救 贖 的 民 必 歸 回 、 歌 唱 來 到 錫 安 . 永 樂 必 歸 到 他 們 的 頭 上 、 他 們 必 得 著 歡 喜 快 樂 、 憂 愁 歎 息 盡 都 逃 避

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"los rescatados de jehovah volverán y entrarán en sion con cánticos. y sobre sus cabezas habrá alegría perpetua. alcanzarán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido

Chino (Simplificado)

耶 和 華 救 贖 的 民 必 歸 回 、 歌 唱 來 到 錫 安 . 永 樂 必 歸 到 他 們 的 頭 上 、 他 們 必 得 著 歡 喜 快 樂 、 憂 愁 歎 息 盡 都 逃 避

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dice jehovah: "por la opresión de los pobres, por el gemido de los necesitados me levantaré ahora. los pondré a salvo del que se ensaña contra ellos.

Chino (Simplificado)

耶 和 華 說 、 因 為 困 苦 人 的 冤 屈 、 和 貧 窮 人 的 歎 息 、 我 現 在 要 起 來 、 把 他 安 置 在 他 所 切 慕 的 穩 妥 之 地

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Chino (Simplificado)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,957,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo