Usted buscó: hubieras invitado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubieras invitado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

experto invitado

Chino (Simplificado)

特邀专家

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. orador invitado

Chino (Simplificado)

2. 特邀发言

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

5. orador invitado.

Chino (Simplificado)

5. 特邀发展者

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

especialista/conferenciante invitado

Chino (Simplificado)

顾问/客座讲师

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

profesor visitante/invitado:

Chino (Simplificado)

访问/客座教授

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

profesor invitado, kellogg college, oxford

Chino (Simplificado)

客座学者,牛津凯拉克学院

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aprecia que el gobierno de myanmar hubiera invitado a myanmar al sr. gambari.

Chino (Simplificado)

安理会知悉缅甸政府已邀请甘巴里先生前往缅甸。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

101. letonia expresó preocupación por que no se hubiera invitado a ningún procedimiento especial a visitar el país recientemente.

Chino (Simplificado)

101. 拉脱维亚对于近期没有邀请特别程序访问伊朗伊斯兰共和国表示关切。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

e) acogió con beneplácito que en 2011 se hubiera invitado a guam a convertirse en observador del foro de las islas del pacífico.

Chino (Simplificado)

(e) 欢迎于2011年邀请关岛成为太平洋岛屿论坛观察员。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en septiembre de 2000 se pidió a las autoridades rusas que aclararan la razón de que no se hubiera invitado al relator sobre la tortura ni se hubiera facilitado una visita conjunta.

Chino (Simplificado)

2000年9月曾向俄罗斯当局提出要求,澄清为何不邀请禁止酷刑问题特别报告员及为联合访问提供便利。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

79. portugal celebró que se hubiera invitado al relator especial sobre el derecho a la educación y que se hubiera promulgado la ley de prevención de la violencia doméstica y la ley de atención y protección a la infancia.

Chino (Simplificado)

79. 葡萄牙欢迎不丹向受教育权问题特别报告员发出邀请以及通过《防止家庭暴力法》和《儿童养育和保护法》。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

11. ai se felicitó de que el gobierno hubiera invitado a la relatora especial de las naciones unidas sobre la trata de personas, y observó que en 2012 se había efectuado una visita a los emiratos.

Chino (Simplificado)

11. 大赦国际欢迎阿联酋政府向联合国贩运人口问题特别报告员发出邀请,并注意到报告员2012年对阿联酋的访问。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

91. las instituciones nacionales de derechos humanos expresaron su satisfacción por el hecho de que, por primera vez, se las hubiera invitado a participar en un intercambio con los procedimientos especiales junto con las ong.

Chino (Simplificado)

91. 国家人权机构表示满意的是,它们第一次被邀请与非政府组织一起参加与特别程序的交流。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunas delegaciones expresaron preocupación por el hecho de que no se hubiera invitado a ningún representante de la industria de la seguridad privada participar como experto, y lamentaron la ausencia del sector, que era uno de los principales interesados, en el período de sesiones.

Chino (Simplificado)

一些代表团对没有任何私营保安行业的代表作为专家受邀参加会议表示关切,对会议缺乏这一关键的利益攸关方表示遗憾。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quedan todos invitados.

Chino (Simplificado)

欢迎所有人参加。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,304,072 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo