Usted buscó: hubieren fichado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubieren fichado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

hubieren entendido

Chino (Simplificado)

会明白

Última actualización: 2020-12-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

extradición de personas que hubieren cometido un delito

Chino (Simplificado)

罪犯的引渡

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Chino (Simplificado)

1. 发现新证据,该新证据:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Chino (Simplificado)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Chino (Simplificado)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Chino (Simplificado)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

Chino (Simplificado)

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.

Chino (Simplificado)

禁止不满法定年龄结婚。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

Chino (Simplificado)

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

Chino (Simplificado)

(b) 已设计用于犯罪的资产;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Chino (Simplificado)

- 违反结婚的条件和程序;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

Chino (Simplificado)

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Chino (Simplificado)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chino (Simplificado)

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chino (Simplificado)

下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;

Chino (Simplificado)

根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

2. si todos los intentos de adoptar una decisión por consenso se hubieren agotado, las decisiones serán adoptadas por mayoría de los miembros presentes y votantes.

Chino (Simplificado)

2. 如已竭尽一切努力,仍未能以协商一致方式达成决定,则应进行表决,以出席并参加表决的成员过半数作出决定。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

[esas excepciones serán admisibles únicamente si ya hubieren sido planteadas en la sala de primera instancia o si fueren consecuencia de las actuaciones en esa sala.]

Chino (Simplificado)

[这些抗辩必须是已在审判分庭提出的或在该审判分庭的审理过程中产生的才可以受理。 ]

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"las naciones unidas no eludirán su responsabilidad cuando se hubiese determinado que agentes a su servicio hubieren causado realmente daños injustificables a partes inocentes. "

Chino (Simplificado)

"声明它在已确定联合国人员事实上对无辜方造成了无理损害的情况下不回避责任。 "

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"las naciones unidas han afirmado que no eludirán su responsabilidad cuando se hubiese determinado que agentes a su servicio hubieren causado realmente daños injustificables a partes inocentes. "

Chino (Simplificado)

"联合国声明,在已确定联合国人员事实上对无辜方造成了无理损害的情况下,它不回避责任。 "

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,311,065 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo