Usted buscó: hubieren manchado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubieren manchado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

hubieren entendido

Chino (Simplificado)

会明白

Última actualización: 2020-12-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

extradición de personas que hubieren cometido un delito

Chino (Simplificado)

罪犯的引渡

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Chino (Simplificado)

1. 发现新证据,该新证据:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Chino (Simplificado)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Chino (Simplificado)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo primero que vimos fue que todo estaba manchado de sangre.

Chino (Simplificado)

接下来我就看见四处都是血。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Chino (Simplificado)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

Chino (Simplificado)

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.

Chino (Simplificado)

禁止不满法定年龄结婚。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

Chino (Simplificado)

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

Chino (Simplificado)

(b) 已设计用于犯罪的资产;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Chino (Simplificado)

- 违反结婚的条件和程序;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

Chino (Simplificado)

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Chino (Simplificado)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chino (Simplificado)

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chino (Simplificado)

下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;

Chino (Simplificado)

根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, algunas piezas de equipaje habían sufrido daños intencionados y su contenido había sido rasgado con un instrumento punzante y manchado con un producto químico no identificado.

Chino (Simplificado)

此外,有几件行李已被故意损坏,里面的物品被利刃戮破,并被不明化学剂弄脏。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"las naciones unidas no eludirán su responsabilidad cuando se hubiese determinado que agentes a su servicio hubieren causado realmente daños injustificables a partes inocentes. "

Chino (Simplificado)

"声明它在已确定联合国人员事实上对无辜方造成了无理损害的情况下不回避责任。 "

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ese crimen ha manchado las páginas de la historia y sigue grabado en forma indeleble en la psique nacional e internacional: 800.000 personas asesinadas en 100 días, entre ellas ancianos y niños inocentes.

Chino (Simplificado)

这场罪行玷污了历史篇章并依然使国家和国际的心灵感到不安 -- -- 在100天内有80万人被杀,其中包括无辜的儿童和老人。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,539,261 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo