Usted buscó: hubiese maldecido (Español - Chino (Simplificado))

Español

Traductor

hubiese maldecido

Traductor

Chino (Simplificado)

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

hubiese alarmado

Chino (Simplificado)

会惊慌的

Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Chino (Simplificado)

一事无成将会更糟。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Chino (Simplificado)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Chino (Simplificado)

没有占领,就不会有抵抗。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se informó de que hubiese habido bajas.

Chino (Simplificado)

没有关于发生伤亡的报道。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Chino (Simplificado)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Chino (Simplificado)

妻子已经被丈夫遗弃;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Chino (Simplificado)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.

Chino (Simplificado)

它着重指出死刑已废除。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Chino (Simplificado)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Chino (Simplificado)

* 修正该法的所有法规。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Chino (Simplificado)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

Chino (Simplificado)

- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

Chino (Simplificado)

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a ésos son a quienes alá ha maldecido, y no encontrarás quien auxilie a quien alá maldiga.

Chino (Simplificado)

这等人,是真主所弃绝的;真主弃绝谁,你绝不能为谁发现他有任何援助者。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Chino (Simplificado)

(b) [犯罪地国家;][或]

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a los que molestan a alá y a su enviado, alá les ha maldecido en la vida de acá y en la otra y les ha preparado un castigo humillante.

Chino (Simplificado)

誹謗真主和使者的人,真主在今世和後世必棄絕他們,並為他們預備凌辱的刑罰。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como jeremías y job en la biblia, podríamos haber llorado y maldecido los días dominados por la injusticia y la violencia; podríamos haber optado por la venganza.

Chino (Simplificado)

如同圣经中的耶利米和约伯一样,我们本可以大声疾呼和谩骂非正义和暴力统治的天日。 我们本可以选择报复。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"cuando alguna persona maldiga a su padre o a su madre, morirá irremisiblemente. ha maldecido a su padre o a su madre; su sangre será sobre ella

Chino (Simplificado)

凡 咒 罵 父 母 的 、 總 要 治 死 他 、 他 咒 罵 了 父 母 、 他 的 罪 要 歸 到 他 身 上 。 〔 罪 原 文 作 血 本 章 同

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si no escucháis y no tomáis a pecho el honrar mi nombre, enviaré la maldición sobre vosotros y maldeciré vuestras bendiciones, ha dicho jehovah de los ejércitos. y las he maldecido ya, porque vosotros nada tomáis a pecho

Chino (Simplificado)

萬 軍 之 耶 和 華 說 、 你 們 若 不 聽 從 、 也 不 放 在 心 上 、 將 榮 耀 歸 與 我 的 名 、 我 就 使 咒 詛 臨 到 你 們 、 使 你 們 的 福 分 變 為 咒 詛 . 因 你 們 不 把 誡 命 放 在 心 上 、 我 已 經 咒 詛 你 們 了

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,950,897,389 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo