Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b) aplastado de armas con vehículos:
(b) 用车辆碾碎:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a últimos de 1989 las fuerzas armadas habían aplastado la revuelta.
1989年底,武装力量平定了暴乱。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desafortunadamente, su movimiento de independencia fue aplastado y sus 69 dirigentes capturados.
不幸的是,他们的独立运动遭到了镇压,运动的69名领导人遭到逮捕。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dos de ellos sufrieron heridas leves y un coche blindado quedó completamente aplastado.
有两人受轻伤,一部装甲车被彻底砸毁。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la injusticia de las sentencias judiciales la había aplastado y estaba agotada emocional y financieramente.
她对法院判决中的审判不公,感到不堪重负,劳神伤财。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un vehículo zoom 6 quedó carbonizado, y un mazda 626 quedó con el techo aplastado y las ventanillas rotas.
一辆zoom 6汽车完全烧毁,一辆mazda 626汽车的车顶被砸毁,窗被砸碎。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
incuban huevos de víboras y tejen telas de arañas. el que coma de sus huevos morirá, y del que sea aplastado saldrá una serpiente
他 們 菢 毒 蛇 蛋 、 結 蜘 蛛 網 . 人 喫 這 蛋 必 死 . 這 蛋 被 踏 、 必 出 蝮 蛇
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los productos importados baratos han aplastado a la industria y la agricultura de los países, con la consiguiente pérdida de medios de subsistencia en la agricultura y de puestos de trabajo en la industria.
其地方工业和农业由于廉价进口品而遭到窒息,丧失了农业生计和工业职位。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como mínimo, será necesario proporcionar a cada principiante las mismas oportunidades para aprender las reglas del juego, dándole un tiempo para formarse durante el cual el bisoño no sea aplastado por los veteranos.
最起码,每个新手应有平等机会去学习竞争,有一段时间受训,才不至于一下子就被老手打垮。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un periodista británico resultó muerto por disparos hace dos semanas, mientras que un voluntario internacional murió aplastado y otro fue declarado clínicamente muerto en incidentes ocurridos en los dos últimos meses en que se vio implicado el ejército israelí.
两周前,一名英国记者被枪杀,一名国际志愿人员被压死,另有一人因过去两个月内发生的以色列军方参与的事件而被宣布临床死亡。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se tiende a lo largo del suelo; cuando el cable de fibra óptica es aplastado por un peso (específicamente el de un tanque) la mina estalla.
沿地面铺设,当一个重物(特别是坦克履带)轧光纤线时,地雷起爆。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hubiese alarmado
会惊慌的
Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.