Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
y colocado una lámpara resplandeciente.
我创造一盏明灯,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el listón se había colocado muy alto.
它提出了高标准。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
figura a7.8: cono colocado en el tapón
图a7.8:锥体在栓内的组装图
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estallido de un artefacto explosivo colocado en un juguete
藏在玩具中的一个爆炸装置起爆
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
satélite de telecomunicaciones, colocado en una órbita no programada
通信卫星,送入非预定轨道
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ha colocado una lista de sospechosos en puntos estratégicos.
在战略据点都有一份监视名单。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2004-2005: 83% del personal contratado y colocado oportunamente
2004-2005年:83%的工作人员得以及时征聘、安排
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las palabras "no aplicación " se han colocado entre corchetes.
"不适用 "一语放在方括号中。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
estaba sujeto al asiento mediante un cinturón colocado alrededor de su cuerpo.
申诉人被绑在座椅上。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.
此种信息还应张贴在醒目的布告栏上。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii) material absorbente colocado entre el recipiente o recipientes primarios y el embalaje/envase secundario.
(三) 放在主贮器和辅助容器之间的吸收材料。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
según el estado parte, no era cierta la afirmación de que se hubiese colocado al sr. sobhraj en régimen de aislamiento.
据缔约国称,sobhraj先生被 "隔离监禁 "的指控不合事实。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el estado parte señala a la atención del comité el hecho de que cuando el autor fue entrevistado por la policía en 1991, citó que se le había obligado a realizar trabajos forzados en un lugar donde se habían colocado minas pero no dijo que se hubiese escapado del trabajo de desminado.
7.5 缔约国提请委员会注意:撰文人在1991年与警察面谈时提到他被强迫在有地雷的地方从事苦役,但没有提到逃避排雷义务。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. destrucción de minas antipersonal colocadas en las zonas minadas (art. 5)
2. 雷区内的杀伤人员地雷的销毁情况(第5条)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad: