Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Última actualización: 2020-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
este año hemos atravesado duras pruebas.
今年,我们受到了严峻的考验。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicha política ha atravesado las siguientes etapas:
政策的制定涉及了以下步骤:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las naciones unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最近经历了一些艰难的时刻。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los países ex socialistas han atravesado tiempos sumamente difíciles.
118. 前社会主义国家经历了极为艰难的时期。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los seres humanos han atravesado muchos milenios en su jornada.
人类已走过许多千年。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de hecho, el proceso también ha atravesado por momentos difíciles.
当然,这一进程也有艰难的时刻。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
recientemente, ambas organizaciones han atravesado con éxito procesos de ampliación.
这两个组织最近都成功地经历了扩大进程。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el estado parte también ha atravesado circunstancias peligrosas en todos esos años.
缔约国在这数年间亦须面对过危险的情况。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todo el que sea hallado será atravesado, y todo el que sea tomado caerá a espada
凡 被 仇 敵 追 上 的 必 被 刺 死 . 凡 被 捉 住 的 、 必 被 刀 殺
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
53. la última década ha sido una de las más difíciles por las que ha atravesado su país.
53. 过去的十年是他的国家历来所面对的最困难的时期之一。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
50. paso a pérdidas y ganancias de la deuda de países menos adelantados que han atravesado por un conflicto
50. 勾销冲突后最不发达国家的债务
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atravesado por la línea del ecuador, el congo está cubierto en un 60% de bosque tropical.
刚果位于赤道上,其森林覆盖率为60%。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
181. desde 1986, los programas de educación y capacitación de viet nam han atravesado diversas etapas de desarrollo.
181.自从1986年以来,越南教育和培训的计划经历了不同发展阶段。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a pesar de las difíciles condiciones por las que ha atravesado en los diez últimos años, montenegro ha invertido muchos fondos en este sector.
尽管过去十年条件艰难,但黑山依然向教育部门投入了大量经费。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5. la sra. patten señala que la difícil situación que ha atravesado el país ha ejercido un efecto desproporcionado sobre las mujeres.
5.patten女士说,国家经历的困难形势对妇女产生了更为严重的影响。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
108. en los últimos años, la defensoría pública ha atravesado un proceso de crecimiento importante, producto sin duda de la reforma procesal penal.
108. 近年来,公设辩护人办公室规模显著扩大,这无疑是刑事程序改革的结果。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otros informes indican que el sr. yettaw dijo a las autoridades que "había atravesado a pie " el lago, posiblemente por la orilla.
而其他报告指出,耶托先生告诉当局他可能是沿着湖畔, "步行穿过 "燕子湖。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de ellas, unas 53.000 se habían desplazado al interior de la provincia de kosovo; otras 10.000 habían atravesado la frontera de albania y unas 13.400 la de montenegro.
其中大约53,000人流落在科索沃省内,另有10,000人跨过边界进入阿尔巴尼亚,约有13,400人进入黑山。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: