Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en primer lugar, se indizará la información para la búsqueda de textos completos.
首先,将对信息作编目处理以利全文检索。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f) la proporción de las aportaciones al seguro social pagadas al fondo de pensiones se indizará anualmente según el aumento del índice de precios de bienes y servicios.
支付给养恤金基金的社会保险缴款额的比例将根据商品与服务的价格指数增长情况每年得到指数化。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a través del componente de búsqueda institucional, la organización indizará un gran volumen de información y conocimientos almacenados en distintos repositorios y ofrecerá una poderosa función de búsqueda simultánea en todos los repositorios.
75. 通过企业搜索组件,本组织可以索引各资料库的大量的信息和知识,并提供强有力的资料库搜索能力。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) un componente de búsqueda institucional, que indizará un gran volumen de información y conocimientos almacenados en distintos repositorios, y permitirá a la organización buscar y encontrar información pertinente de forma más eficaz.
(d) 机构搜索部门,将为各文件库大量的信息和知识编列索引,使本组织能够以更有效的方式搜索和查找相关信息。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se reforzará la red de bibliotecas de las naciones unidas que comparten la responsabilidad de indizar y preservar los documentos de la organización.
将会加强共同负责保存联合国文件和编制其索引的联合国图书馆网络。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: