Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nos opondremos enérgicamente a todos y cado uno de los esfuerzos encaminados a enmendarlo.
我们将坚决抵制对其进行修改的任何和所有努力。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos opondremos a los que supriman las ideas y seremos la voz de quienes no la tengan.
我们将反对那些压制思想的人,并为没有发言权的人作代言人。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos opondremos a cualquier intento de retornar a las prácticas del tratamiento selectivo y discriminatorio contra países.
我们反对回到对各国实行选择性和歧视性待遇做法的任何企图。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al hacerlo, opondremos una firme resistencia a todo esfuerzo encaminado a aprovechar esta cuestión con fines políticos.
我们在这样做时将坚决抵制为了政治目的而利用这一问题的任何企图。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos opondremos y denunciaremos la privatización del agua, así como los transvases que afecten a los recursos hídricos de nuestros territorios.
我们反对和谴责水私有化以及影响我们领土上水资源的水改道做法。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ese es el motivo por el cual nos hemos opuesto a proyectos de resolución de esa índole en años anteriores y por el cual nos opondremos hoy.
这就是为什么我们往年反对这种决议草案并且我们今天也将这样做的原因。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque no estemos plenamente de acuerdo con la propuesta, en aras de un compromiso no nos opondremos al posible consenso que pueda obtener esta decisión.
我们不能说我们对你们的建议表示完全满意。 尽管如此,本着妥协的精神,我们将不反对就会议这一决定达成可能的协商一致。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, y en aras del compromiso, no nos opondremos a una posible decisión por consenso de la conferencia para que se adopte el proyecto de programa de trabajo que figura en ese documento.
不过,本着妥协精神,我们不反对裁谈会作出可能的协商一致的决定,通过并批准上述文件所载的工作计划。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6. desarrollaremos nuestras relaciones con todos los países limítrofes en un espíritu de buena vecindad y nos opondremos con firmeza a todo intento de resolver cuestiones pendientes en las relaciones entre los estados penetrando en los territorios de otros estados.
6. 我们将本着睦邻友好的精神与所有邻国发展关系。 我们坚决反对企图以侵犯他国领土的方式来解决国家关系中的未决问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los países no alineados nos opondremos firmemente a las aviesas maquinaciones de algunos poderosos que, frustrados por no haber podido lograr sus objetivos, pretenden ahora reabrir y cuestionar el acuerdo alcanzado en el arduo y difícil proceso de construcción institucional del consejo.
不结盟国家将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。 这些人因为未能实现自己的目标而感到沮丧,现在企图重提并质疑经过理事会艰辛的机构建设进程而达成的协议。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso significa que si la conferencia de desarme ha de negociar, como muchos lo han sugerido, una prohibición de las transferencias, no nos opondremos a ello en la medida en que hablemos de una prohibición completa de las transferencias tal y como se enuncia en el tratado de ottawa.
就是说,如果裁谈会要谈判禁止转让问题 -- -- 正如许多人所建议,我们对此并不反对,只要我们所谈论的是渥太华条约所体现的完全禁止转让。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos opondremos decididamente a esto mediante la consolidación de nuestros esfuerzos ejecutivos, legislativos, políticos y populares, en colaboración con nuestros amigos de la comunidad internacional y con todas las fuerzas amantes de la paz con el fin de conseguir los siguientes objetivos:
我们要巩固我国行政、立法、政治和人民的努力,同我国国际上的朋友以及所有爱好和平的力量合作,坚决对抗这一阴谋,以期实现以下目标。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a este respecto, nos opondremos firmemente a todas las actividades de asentamiento emprendidas ilegalmente por israel, la potencia ocupante, en el territorio palestino ocupado, incluida jerusalén oriental, y a las medidas y acciones israelíes dirigidas a alterar la condición jurídica, el carácter y la composición demográfica de la ciudad de jerusalén;
在这方面,我们坚决反对占领国以色列在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土上非法进行的所有定居点活动,反对以色列企图改变耶路撒冷城的法律地位、性质和人口组成的手段和行动;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: