Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en algunas zonas las mujeres han prosperado.
妇女在一些领域有了发展。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cooperación ha prosperado en tres ámbitos concretos.
84. 在三个领域里的合作特别成功。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos países han prosperado, mientras que otros han quedado rezagados.
一些国家获得繁荣,另一些国家落在后面。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el proyecto de ley de registro de los matrimonios hindúes no había prosperado.
一项规定对印度教徒婚姻予以登记的法案没有取得进展。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la relación entre el uruguay y la onudi ha prosperado en los últimos años.
73. 近年来,乌拉圭与工发组织之间的关系已蓬勃发展。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. raramente han prosperado los juicios en los países de origen de los contratistas.
7. 在承包商母国提起诉讼很少有成功的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
24. las empresas sudafricanas en general han prosperado con sus actividades de sied en África.
25. 南非公司一般随着它们在非洲的对外直接投资活动而兴盛。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los países en desarrollo que más han prosperado no han basado sus estrategias en el mercado autorregulador.
成功的发展中国家在没有向自我约束市场征求如何设计发展战略的主张。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ello ocurre especialmente en el caso de los países donde todavía no ha prosperado la cofinanciación para el pps.
对于那些在小额赠款方案上吸引共同融资而尚未奏效的国家来说,更是如此。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el 15 de diciembre de 1995 se notificó que de los recursos presentados únicamente había prosperado el de yoshio katsuno.
在1995年12月15日,只有yoshio katsuno获准上诉,对他的定罪被搁置,裁定重审。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como resultado de ello, no había prosperado ninguna acción civil presentada por la sociedad civil para impugnar la constitución.
因此,民间社会提出的质疑《宪法》的民事案件无一胜诉。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. los estados desarrollistas que han prosperado han sido capaces de superar los desafíos de la transformación estructural y la modernización tecnológica.
4. 取得成功的发展型国家克服了结构转型和技术升级的挑战。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19. en África han prosperado las administraciones de los corredores, mientras que en asia y en américa latina aún están a la zaga.
19. 走廊管理当局在非洲发展迅速,但它们仍然落后于亚洲和拉丁美洲。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afirma que, a juicio del representante del autor en la apelación la solicitud de autorización especial para apelar ante el tribunal supremo no habría prosperado.
缔约国说,提交人的上诉代表判断,申请上诉高等法院的特别许可将无成功的前景。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como el sr. agyeman no observó los requisitos de procedimiento que rigen los trámites internos, él mismo es responsable de que su demanda no haya prosperado.
由于agyeman先生不符合国内程序的程序要求,他本人应该为没有提出申诉负责。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de conformidad con todos los denominados principios macroeconómicos fundamentales del sistema monetario internacional, los países del asia sudoriental habían prosperado notablemente y cumplían con todos los criterios de buen gobierno.
按照国际货币制度的所有所谓宏观经济基本条件,东南亚国家的情况非常好,符合所有良好施政的标准。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
35. con la aparición de las nuevas tecnologías y las bajas tarifas de las telecomunicaciones, en algunos países ha prosperado la telecomercialización engañosa, destinada al mercado nacional o extranjero.
35. 随着新技术的出现以及低廉电信费的出台,欺骗性电话行销----不论是针对本国市场还是针对海外市场----开始在一些国家盛行。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conclusión 3: la labor intersectorial ha prosperado, a pesar de las dificultades de comunicación vertical de resultados, debido en gran parte a las motivaciones internas y el liderazgo oficioso.
68. 结论3:尽管存在垂直式成果报告的挑战,但跨行业工作仍有很大的发展,这主要是得益于内部创新和非正式的领导作用。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, si se entra en esta lógica cuantitativa, ¿qué podrá decirse de las grandes religiones sino que son sectas que han prosperado? " (e/cn.4/1997/91, párr. 95).
此外,按照这种逻辑,各种主要宗教究竟是什么? 它们不是成功的教派吗? "(e/cn.4/1997/91, 第95段)。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible