Usted buscó: puntualiza (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

puntualiza

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

en el capítulo política se puntualiza:

Chino (Simplificado)

在政治领域有代表性的如下:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no obstante, puntualiza que no lo ha hecho ni ilegal ni arbitrariamente.

Chino (Simplificado)

然而,它提出,它并不是非法或任意地这么做的。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

5.3 el autor puntualiza el papel de su abogado en este asunto.

Chino (Simplificado)

5.3 提交人明确指出了其律师在本案中的作用。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

esa carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual oficina de auditoría interna.

Chino (Simplificado)

该章程澄清和详尽规定了现有的内部审计办公室的法律职责。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el apartado 2 puntualiza que "la tentativa de complicidad se considera como la complicidad misma ".

Chino (Simplificado)

第2款规定 "共犯的意图应视同实际的共犯 "。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

67. la presidenta puntualiza que hay que distinguir entre modificar la redacción de un texto y modificar su normativa.

Chino (Simplificado)

67. 主席说,应当把措词改动和政策改动区分开来。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

16. el presidente puntualiza que la secretaría no podrá prestar servicios de conferencias a partir de las 18.10 horas.

Chino (Simplificado)

16. 主席指出,秘书处无法在下午6时10分之后提供会议服务。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el sr. elsherbini (egipto) puntualiza que su delegación se ha abstenido debido a la falta de consenso.

Chino (Simplificado)

26. elsherbini先生(埃及)说,埃及代表团投了弃权票,因为该决议草案未能达成协商一致。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, como puntualiza el comentario, la atribución difícilmente puede depender del empleo de una terminología determinada en el derecho interno del estado.

Chino (Simplificado)

但是,正如本评注所澄清的, 确定归属很难依赖有关国家国内法中特定术语的使用。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

la ley de la comisión nacional para el desarrollo de los pueblos indígenas puntualiza los principios que regirán las acciones públicas para el desarrollo integral y sustentable de los pueblos y comunidades indígenas.

Chino (Simplificado)

125. 全国土著民族发展委员会的法令规定了指导为实现土著民族和团体全面和可持续发展而采取的公共行动的原则。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el canadá puntualiza que es la salud física de la persona la que debe tenerse en cuenta; nueva zelandia y el reino unido incluyen también la salud mental.

Chino (Simplificado)

加拿大的法律规定,个人的生理健康必须予以考虑,其他两个国家的法律也都提及精神健康问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el estado parte puntualiza que, al no haber presentado nunca este documento en el procedimiento ordinario, el autor habría podido interponer un recurso de revisión, cosa que no hizo.

Chino (Simplificado)

缔约国指出,由于在普通程序过程中从来没有提出过这份文件,申诉人可要求复审事实,但他没有这样做。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, la expresión "en que se puntualiza " después de "informaciones " deja claro cuál es el propósito de los autores del informe.

Chino (Simplificado)

在 "资料 "后的 "表明 "一词反映出报告撰写者的意图。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la comisión califica de "puntualiza " que los atacantes eran árabes y portaban armas modernas, detalles que son esenciales para definir el término "janjaweed ".

Chino (Simplificado)

" 委员会认为袭击者是阿拉伯人并配有各种现代化武器是定义 "金戈威德 "的核心,认为这是 "准确的表述 "。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

11. el sr. smith (estados unidos de américa) puntualiza que se trata de dos cuestiones: si corresponde incluir una definición y, de decidirse que sí, qué definición debe darse.

Chino (Simplificado)

11. smith先生(美利坚合众国)说存在两个问题,一是是否非作出定义不可;二是如果非要定义,应当作出什么定义。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,933,155 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo