Usted buscó: rebelan (Español - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

porque contra ti urden planes; se rebelan en vano contra ti

Chino (Simplificado)

因 為 他 們 說 惡 言 頂 撞 你 、 你 的 仇 敵 也 妄 稱 你 的 名

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cada vez más, las mujeres se rebelan contra esas prácticas cuando deben sufrirlas sus propias hijas.

Chino (Simplificado)

越来越多的妇女,当她们自己的女儿将遭受此种隔离的时候,都奋起反抗。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cabe por tanto concluir que los ciudadanos son más conscientes de los casos de desigualdad y se rebelan contra las violaciones.

Chino (Simplificado)

因此,可以得出的结论是人们更了解不平等情况,敢于站出来反对违规行为。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos están entre aquellos que se rebelan contra la luz, que no reconocen los caminos de dios, ni permanecen en sus sendas

Chino (Simplificado)

又 有 人 背 棄 光 明 、 不 認 識 光 明 的 道 、 不 住 在 光 明 的 路 上

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las mujeres y las niñas que se rebelan contra esas violaciones corren el riesgo de ser objeto de violencia, acoso e intimidación constantes.

Chino (Simplificado)

站出来说话、挑战这种侵权行为的妇女和女孩面对遭受经常的暴力、骚扰和恐吓的危险。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la historia sugiere que los intentos superficiales por obtener beneficios a corto plazo sin tener en cuenta el largo plazo con terroristas a menudo tienen como resultado que dichas fuerzas se rebelan contra las propias potencias que los sustentaron en el pasado.

Chino (Simplificado)

历史表明,轻率地试图与恐怖分子进行浮士德式的讨价还价,往往导致它们转而攻击过去维持它们存在的国家。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debe denunciarse la brutalización de los pueblos sometidos a ocupación extranjera como la peor forma de terrorismo, y condenarse el uso del poder estatal para impedir que los pueblos que se rebelan contra esa ocupación ejerzan su derecho inalienable a la libre determinación.

Chino (Simplificado)

必须谴责残害处于外国占领下的人民的行为,因为这是一种最恶劣的恐怖主义形式,应谴责利用国家权力防止人民与这类占领进行斗争并阻止人民行使其不可剥夺的自决权的行为。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las plantas están desapareciendo, los animales están muriendo y el propio clima (la lluvia, el viento y el mismo fuego) se rebelan contra la acción de los seres humanos.

Chino (Simplificado)

植物正在消失、动物正在死亡、而就是气候 -- -- 雨、风,火本身 -- -- 也与人类的行动背道而驰。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mientras persistieron las manipulaciones contra cuba en el terreno de los derechos humanos; mientras el gobierno de los estados unidos convirtió a la antigua comisión de derechos humanos en un tribunal inquisitorial para perseguir a los países que se rebelan contra el dominio imperial; mientras se intentó manipular el tema de los derechos humanos contra cuba, para justificar el bloqueo y las agresiones contra nuestro país; mientras se mantuvo vigente allí, especialmente en ginebra, en la antigua comisión, el ejercicio anticubano en materia de derechos humanos, que los estados unidos imponía cada año mediante brutales presiones y chantajes; mientras eso ocurrió, no existían las condiciones mínimas para evaluar nuevos compromisos de cuba con la maquinaria de las naciones unidas en materia de derechos humanos.

Chino (Simplificado)

尽管在人权领域不断有人针对古巴暗中操纵;尽管美国政府将前人权委员会变成审问式法庭,迫害反抗帝国统治的国家;尽管有人操纵人权问题打击古巴,以便为封锁和入侵我国找借口;尽管在人权领域,美国依然每年都无耻地通过施压和敲诈强制推行反古巴措施,特别是在日内瓦的前人权委员会上,尽管有以上的各种情况,古巴对联合国人权领域机制的新承诺仍然得不到评估。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,738,992 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo