De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
también se propone que los cuatro sectores actuales se refundan en dos.
还拟将目前的4个军区精简为2个。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apoya la propuesta de que se refundan los apartados a) y b).
他支持将(a)项与(b)项合在一起的建议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos decidido por tanto que estas conferencias se refundan y en lo sucesivo se celebren con carácter anual.
因而我们决定,把这两个会议合并,每年举行一次。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propone que se inserte una referencia en ese sentido, o sino, que se refundan las secciones c) y d).
她建议,要么添加提及这一限制的内容,要么合并(c)节和(d)节。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en lo concerniente a la redacción de esas disposiciones, francia propone que se refundan en una única versión nueva del artículo 36 de la manera siguiente:
52. 关于这些规定的拟订,法国建议把两者合并为第36条单一的新案文如下:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el informe se recomienda que se actualicen y refundan los marcos regulatorios en un conjunto global e inequívoco de principios, reglas y procedimientos orientados a la práctica que abarquen todo el ciclo vital de la información registrada.
报告建议更新并合并监管框架,将其重塑为一套涵盖所记录信息整个生命周期的全面清晰的原则、规则和注重实践的程序。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el orador acepta que se refundan los artículos 13 y 14 en el artículo 15, titulado “comportamiento de órganos de un movimiento insurreccional y otros movimientos”.
发言人接受把第13条和第14条合并在题为《叛乱运动和其他运动的行为》的第15条。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los presidentes se felicitan de la firme tendencia que observan a reducir la extensión de las partes del formato normalizado en que se hace referencia a los factores y dificultades y a los factores positivos, y apoyan la tendencia a que las secciones sobre preocupaciones y sugerencias y recomendaciones se refundan en una sección única de modo de presentar de manera coherente las recomendaciones y las preocupaciones subyacentes que las motivan.
他们认可地注意到有一种强烈的趋势,缩短标准格式中涉及 "因素和困难 "和 "积极因素 "的部分,他们还支持倾向于将 "关注问题 "和 "提议和建议 "两节合并为一节,这样就能连贯地展示建议和引致建议的基本关注问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si la comisión decide mantener en el texto el párrafo 1 b) del artículo 24, tal vez desee reformularlo elaborando una nueva disposición en que se refundan el párrafo 1 b) del artículo 24 y el artículo 26.
如果委员会决定保留第24条第1(b)款,不妨在一个合并第24条第1(b)款和第26条的新条款内重新拟定该款。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en este contexto, el comité recomienda asimismo que el estado parte considere la posibilidad de introducir una única ley general, en la que se refundan las legislaciones primaria y secundaria, y en virtud de la cual se proporcione igual protección contra todas las formas de discriminación racial, conforme a lo enunciado en el artículo 1 de la convención.
在这方面,委员会也建议缔约国采用单一的、综合法律,合并初级和中级立法,对于《公约》第1条所载一切形式的种族歧视给予同样保护。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: