Usted buscó: refundan (Español - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

también se propone que los cuatro sectores actuales se refundan en dos.

Chino (Simplificado)

还拟将目前的4个军区精简为2个。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

apoya la propuesta de que se refundan los apartados a) y b).

Chino (Simplificado)

他支持将(a)项与(b)项合在一起的建议。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hemos decidido por tanto que estas conferencias se refundan y en lo sucesivo se celebren con carácter anual.

Chino (Simplificado)

因而我们决定,把这两个会议合并,每年举行一次。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

propone que se inserte una referencia en ese sentido, o sino, que se refundan las secciones c) y d).

Chino (Simplificado)

她建议,要么添加提及这一限制的内容,要么合并(c)节和(d)节。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en lo concerniente a la redacción de esas disposiciones, francia propone que se refundan en una única versión nueva del artículo 36 de la manera siguiente:

Chino (Simplificado)

52. 关于这些规定的拟订,法国建议把两者合并为第36条单一的新案文如下:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el informe se recomienda que se actualicen y refundan los marcos regulatorios en un conjunto global e inequívoco de principios, reglas y procedimientos orientados a la práctica que abarquen todo el ciclo vital de la información registrada.

Chino (Simplificado)

报告建议更新并合并监管框架,将其重塑为一套涵盖所记录信息整个生命周期的全面清晰的原则、规则和注重实践的程序。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el orador acepta que se refundan los artículos 13 y 14 en el artículo 15, titulado “comportamiento de órganos de un movimiento insurreccional y otros movimientos”.

Chino (Simplificado)

发言人接受把第13条和第14条合并在题为《叛乱运动和其他运动的行为》的第15条。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los presidentes se felicitan de la firme tendencia que observan a reducir la extensión de las partes del formato normalizado en que se hace referencia a los factores y dificultades y a los factores positivos, y apoyan la tendencia a que las secciones sobre preocupaciones y sugerencias y recomendaciones se refundan en una sección única de modo de presentar de manera coherente las recomendaciones y las preocupaciones subyacentes que las motivan.

Chino (Simplificado)

他们认可地注意到有一种强烈的趋势,缩短标准格式中涉及 "因素和困难 "和 "积极因素 "的部分,他们还支持倾向于将 "关注问题 "和 "提议和建议 "两节合并为一节,这样就能连贯地展示建议和引致建议的基本关注问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si la comisión decide mantener en el texto el párrafo 1 b) del artículo 24, tal vez desee reformularlo elaborando una nueva disposición en que se refundan el párrafo 1 b) del artículo 24 y el artículo 26.

Chino (Simplificado)

如果委员会决定保留第24条第1(b)款,不妨在一个合并第24条第1(b)款和第26条的新条款内重新拟定该款。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en este contexto, el comité recomienda asimismo que el estado parte considere la posibilidad de introducir una única ley general, en la que se refundan las legislaciones primaria y secundaria, y en virtud de la cual se proporcione igual protección contra todas las formas de discriminación racial, conforme a lo enunciado en el artículo 1 de la convención.

Chino (Simplificado)

在这方面,委员会也建议缔约国采用单一的、综合法律,合并初级和中级立法,对于《公约》第1条所载一切形式的种族歧视给予同样保护。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,569,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo