Usted buscó: renunciasen (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

renunciasen

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

pidió que todos los iraquíes renunciasen a la violencia y participasen en el proceso político de manera pacífica.

Chino (Simplificado)

安理会要求所有伊拉克人放弃武力,和平参与政治进程。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hacían críticas a los dirigentes de la otu y pedían que renunciasen, en caso de que no pudiera modificarse la situación.

Chino (Simplificado)

他们批评反对派的领导人,并认为情况若再不能改善,这些领导人便应辞职。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el consejo exhortó a todas las partes a que respetasen el resultado de las elecciones y a que renunciasen a todas las formas de violencia.

Chino (Simplificado)

安理会呼吁所有各方尊重选举结果,放弃一切形式的暴力。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en los casos de delitos sexuales contra menores era habitual que los padres o los tutores renunciasen a la demanda judicial aceptando una indemnización del autor.

Chino (Simplificado)

侵害未成年人的性犯罪案件中常见的特点是,父母或监护人以接受犯罪者经济赔偿的方式规避法庭程序。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 2005, la secretaría prosiguió sus consultas con los órganos que tenían derecho a actas resumidas sobre la posibilidad de que renunciasen al uso de las actas o lo redujesen.

Chino (Simplificado)

77. 2005年,秘书处继续征求有权获得简要记录服务的机构的意见,讨论它们可否放弃或减少使用简要记录。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, algunos detenidos alegaron que los agentes de policía les habían sugerido que renunciasen a su derecho a hablar con un abogado, puesto que no lo necesitaban.

Chino (Simplificado)

53 此外,有些被拘留者称,警官们劝他们放弃与律师接洽权,因为他们无必要请律师。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ni en 1991 ni en 2002 hubo disposiciones legislativas que exigieran que esas personas renunciasen a su ciudadanía anterior; cabe suponer que al adquirir la ciudadanía eslovena pasaron a tener doble ciudadanía.

Chino (Simplificado)

无论是1991年还是2002年,都没有要求这些人放弃原有国籍的法律规定。 可以假定,他们在取得斯洛文尼亚国籍后将拥有双重国籍。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la resolución sobre el nuevo programa reiteraron su llamamiento a los tres estados capaces de dotarse de armas nucleares y que aún no se habían adherido al tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que renunciasen a la opción de las armas nucleares y se adhiriesen incondicionalmente y sin dilación a ese tratado y que adoptaran todas las medidas que imponía la adhesión a ese instrumento.

Chino (Simplificado)

他们重申他们在新议程决议中提出的呼吁,即三个拥有核武器能力但尚未加入《不扩散核武器条约》的国家放弃核武器选择,无条件、毫不拖延地加入《不扩散核武器条约》并采取加入该项文书所需采取的一切必要措施。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así, en lugar de cumplir su función de mantenimiento de la paz y facilitación de las negociaciones entre el gobierno de georgia y las fuerzas separatistas, ayudó a estas últimas a expulsar de la región al mayor número posible de georgianos, acosándolos para que renunciasen a su nacionalidad georgiana.

Chino (Simplificado)

俄罗斯不再扮演维持地区和平、促进格鲁吉亚政府与分离势力谈判的角色,而是帮助分裂势力尽可能地脱离格鲁吉亚的版图,唆使其放弃格鲁吉亚国籍。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

24. la conferencia elogió el acuerdo que se había firmado en abuya en mayo de 2006 entre el gobierno de la república del sudán y las organizaciones militares en darfur, y el acuerdo de paz del sudán oriental, al que se había llegado en octubre de 2006, y pidió a todas las partes, en particular a los grupos militares, que renunciasen a la escalada militar y trabajaran por fortalecer la estabilidad en darfur.

Chino (Simplificado)

会议赞扬苏丹共和国政府与达尔富尔军事组织于2006年5月在阿布贾签署协定和2006年10月缔结的《东部协定》,吁请各方,尤其是军事集团,放弃军事升级,努力加强达尔富尔地区的稳定。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,624,962 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo