Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b) informes en que se resuman las conclusiones del proceso de examen;
总结审查进程的各项结论的报告;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
h) ¿se permitirá a las partes que presenten notas en las que resuman sus
(h) 可否允许当事双方提交以及何时提交口头
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) presentar al consejo informes semestrales en que se resuman las actividades del ombudsman.
(c) 一年两次向安理会提交报告,概述监察员的活动。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) presentar al consejo de seguridad informes bianuales en que se resuman las actividades del ombudsman.
(c) 一年两次向安全理事会提交报告,概述监察员的活动。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
se publicará en la web un informe en el que se resuman las lecciones extraídas de esta iniciativa y las prácticas propiamente dichas.
一份简要介绍从执行过程以及做法本身吸取教训的报告将要出版并在网上公布。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: al final de cada proyecto, se presentará un informe definitivo en el que se resuman los resultados logrados.
· 应在项目结束时提交一份总结各项成果的最后报告。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los informes deberán incluir un anexo en el que se resuman las actividades de los mecanismos de vigilancia y figure una lista de las reuniones pertinentes.
53. 报告应有一个附件,概列监测机制的活动,并列出各相关会议。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la secretaría velará por que esas decisiones incluidas en los compendios también se resuman y publiquen en el sistema clout para asegurar la mayor homogeneidad posible entre ambos.
秘书处将确保也将对列入摘要集的这些决定编写摘要并在法规判例法中予以公布,目的是确保两者之间尽量高度一致。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el manual debe contener muchas imágenes e ilustraciones, así como recuadros que resuman elementos importantes y planteen preguntas que ayuden a los profesores y participantes a analizar el material.
该手册应该有很多图片和插图,还应有总结重要内容的文本框,以及其他提出问题帮助培训人员和参与者复习有关材料的文本框。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a este respecto, la estrategia integral de comunicación menciona la necesidad de definir algunas frases breves y elocuentes que resuman la razón de ser de la convención y la forma en que funciona.
在这方面,综合传播战略提到,必须确定几个简短有力的句子,概述《公约》是做什么和如何运作的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité estima preferible recibir informes escritos y que los representantes del organismo especializado u órgano interesado de las naciones unidas resuman el contenido de dichos informes en las sesiones privadas con el comité o el grupo de trabajo.
委员会认为提供书面报告很有帮助,专门机构或联合国有关机构的代表在与委员会或工作组举行非正式会议期间强调书面报告的内容。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9. pide también a la alta comisionada que le presente, en su 28º período de sesiones, un informe en que se resuman las deliberaciones del mencionado taller y los progresos realizados en la aplicación de esta resolución.
又请高级专员向人权理事会第二十八届会议提出一份报告,载入上述研讨会的讨论纪要以及执行本决议的进展情况。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. las partes expresaron el deseo común de contar con un sistema de difusión de la información tecnológica y de que se acopien, resuman y difundan las experiencias, las lecciones aprendidas y las prácticas óptimas.
11. 各缔约方都希望有一个技术信息传播系统,还希望能够对经验、教训和最佳做法进行收集、综合和传播。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9. invita a los estados miembros a participar activamente en la próxima reunión del grupo de expertos y encargar un informe en el que se resuman las deliberaciones y recomendaciones, incluidos los comentarios y preocupaciones expresadas por los expertos de los gobiernos y otros participantes;
9. 请会员国积极参加专家组下次会议,并编写一份报告,概要介绍讨论情况和建议,包括政府专家和其他与会者提出的意见和关切;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
3. solicita también a la oficina de las naciones unidas contra la droga y el delito que prepare un informe en el que se resuman y sinteticen las respuestas de los estados miembros, para presentarlo a la comisión de prevención del delito y justicia penal en su 22º período de sesiones;
3. 还请联合国毒品和犯罪问题办公室编制一份概述和汇总会员国的答复的报告,供提交预防犯罪和刑事司法委员会第二十二届会议;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12. invita al secretario general a que, en el plazo de 28 días, presente un informe en el que se resuman las propuestas que se hayan formulado durante su reunión a nivel ministerial y todas las observaciones o respuestas efectuadas a dichas propuestas por miembros del consejo de seguridad;
12. 请秘书长在28天内提出报告,总结归纳安理会部长级会议期间提出的任何提案,以及安全理事会成员对这些提案所作的任何评论或反应;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: