Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
las patrullas no pudieron volver a ubicarlos.
此后的巡逻无法再发现这些人。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
165. formación de monitores de ambos sexos para ubicarlos en todo el territorio nacional.
165. 培训指导员并分配到全国各地区。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esos niños recibirán notificaciones de licenciamiento y se procurará ubicarlos en sus comunidades originales para prestarles asistencia y protección.
这些儿童将收到遣散通知,并将在其原籍社区找寻他们,以便提供援助和保护。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grupo 4: programas para los cuales se necesitaría más información antes de poder ubicarlos en una categoría.
(d) 第4类:需要增补资料才能够加以分类的方案。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
estos actos, en conclusión, no podrían ser considerados independientes y por lo tanto, es necesario ubicarlos fuera de la relación convencional.
总之,此类行为不应视为独立,因此都必须置于条约关系的范围之外。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los centros de detención pueden establecer una sección aparte de régimen moderado para los menores infractores o bien ubicarlos en una sección de régimen moderado junto con acusados adultos pero en celdas separadas.
拘禁所应开设配备适宜关押少年犯现代监管制度的监区;或将少年犯与成年囚犯一起关押在配备现代监管制度的监狱,但关在与成年被告分开的囚室。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
31. a fin de respaldar la puesta en práctica sobre el terreno de las actividades de la onudd, se han designado expertos de ámbito regional a fin de ubicarlos en una serie de lugares geográficos estratégicos para llevar a cabo labores de seguimiento sobre el terreno.
31. 为支持毒品和犯罪问题办事处在外地开展活动,确定了区域一级的专家,并将他们派往许多战略地点,以便在实地开展后续活动。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el propósito del estudio fue calcular los índices de desarrollo humano, pobreza y género de un grupo socioeconómico determinado, las tribus registradas, compararlos con los índices de la india en general y ubicarlos en el contexto mundial de desarrollo y carencias.
其目的是估算一个具体社会经济群体,即在册部落的人类发展、贫穷和性别指数,同全印度的指数进行比较,并确定他们在全球性发展和贫穷匮乏中的位置。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de las 80 personas acusadas por el tribunal, 51 (con exclusión de los ocho condenados) se encuentran bajo custodia, mientras que 20 están prófugas y prosiguen los enconados esfuerzos por ubicarlos y detenerlas.
在法庭起诉的80名被告中,有51人(不包括被定罪的8人)在押,另有20人在逃,正继续作出重大努力来找到并逮捕他们。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- permita el libre acceso de las organizaciones de derechos humanos y organizaciones humanitarias a las zonas en que se ha detenido arbitrariamente a nacionales etíopes, de modo que puedan adoptarse medidas para ubicarlos, asegurar su liberación incondicional y trasladarlos a zonas en que se garantice su seguridad personal;
- 确保人权组织和人道主义机构不受限制地进入埃塞俄比亚国民被任意拘留的地 方,以便采取步骤,找到他们和把他们带到人身安全有保障的地方, 并确保无条
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: