De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de otra forma la función devolverá false e imprimirá un mensaje indicando que es lo que ha ido mal.
in the case everything went right, a valid font index will be returned and can be used for further purposes. otherwise the function returns false and prints a message describing what went wrong.
cuando iba a ser cerrada la puerta de la ciudad, siendo ya oscuro, esos hombres salieron y no sé a dónde se han ido. perseguidlos aprisa y los alcanzaréis
그 사 람 들 이 어 두 워 성 문 을 닫 을 때 쯤 되 어 나 갔 으 니 어 디 로 갔 는 지 알 지 못 하 되 급 히 따 라 가 라 그 리 하 면 그 들 에 게 미 치 리 라' 하 였 으
en cautiverio ha ido judá, sujeta a la aflicción y a la dura servidumbre. ella habita entre las naciones y no halla descanso. todos sus perseguidores la alcanzaron en medio de las aflicciones
유 다 는 환 난 과 많 은 수 고 로 인 하 여 사 로 잡 혀 갔 도 다 저 가 열 방 에 거 하 여 평 강 을 얻 지 못 함 이 여 그 모 든 핍 박 하 는 자 가 저 를 쫓 아 협 착 한 곳 에 미 쳤 도
antes de ti. no enviamos más que a hombres de las ciudades, a los que hicimos revelaciones. ¿no han ido por la tierra y mirado cómo terminaron sus antecesores? sí, la morada de la otra vida es mejor para los que temen a alá ¿es que no razonáis...?
그대 이전에 선지자로써 어떤 것도 보내지 아니하고 단지 말 씀으로 도읍에 사람을 보냈을 뿐 이라 그들이 세상을 여행하지 아 니하여 그들 이전 사람들의 말로 가 어떠했는가를 알지 못함이라 그러나 내세의 주거지는 사악을 멀리하는 이들을 위한 가장 좋은 곳임을 너희는 알지 못하느뇨