De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"he aquí, te empequeñeceré entre las naciones; serás muy menospreciado
여 호 와 께 서 가 라 사 대 내 가 너 를 열 국 중 에 미 약 하 게 하 였 으 므 로 네 가 크 게 멸 시 를 받 느 니
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pero tú has desechado y menospreciado a tu ungido; te has airado contra él
그 러 나 주 께 서 주 의 기 름 부 음 받 은 자 를 노 하 사 물 리 쳐 버 리 셨 으
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el hombre es alabado según su discernimiento, pero el perverso de corazón será menospreciado
사 람 은 그 지 혜 대 로 칭 찬 을 받 으 려 니 와 마 음 이 패 려 한 자 는 멸 시 를 받 으 리
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque he aquí que te empequeñeceré entre las naciones, y serás menospreciado entre los hombres
여 호 와 께 서 가 라 사 대 내 가 너 를 열 방 중 에 작 게 하 였 고 사 람 들 중 에 멸 시 를 받 게 하 였 느 니
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva, cuando tuvieron litigio conmigo
남 종 이 나 여 종 이 나 로 더 불 어 쟁 변 할 때 에 내 가 언 제 그 의 사 정 을 멸 시 하 였 던
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dios ha elegido lo vil del mundo y lo menospreciado; lo que no es, para deshacer lo que es
하 나 님 께 서 세 상 의 천 한 것 들 과 멸 시 받 는 것 들 과 없 는 것 들 을 택 하 사 있 는 것 들 을 폐 하 려 하 시 나
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora pues, porque me has menospreciado y has tomado la mujer de urías el heteo para que sea tu mujer, jamás se apartará la espada de tu casa
이 제 네 가 나 를 업 신 여 기 고 헷 사 람 우 리 아 의 처 를 빼 앗 아 네 처 를 삼 았 은 즉 칼 이 네 집 에 영 영 히 떠 나 지 아 니 하 리 라 하 셨
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces dije: "mejor es la sabiduría que la fuerza, aunque el conocimiento del pobre sea menospreciado y sus palabras no sean escuchadas.
그 러 므 로 내 가 이 르 기 를 지 혜 가 힘 보 다 낫 다 마 는 가 난 한 자 의 지 혜 가 멸 시 를 받 고 그 말 이 신 청 되 지 아 니 한 다 하 였 노
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aquel ante cuyos ojos es menospreciado el vil, pero que honra a los que temen a jehovah; aquel que a pesar de haber jurado en perjuicio suyo, no por eso cambia
그 눈 은 망 령 된 자 를 멸 시 하 며 여 호 와 를 두 려 워 하 는 자 를 존 대 하 며 그 마 음 에 서 원 한 것 은 해 로 울 지 라 도 변 치 아 니 하
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha abandonado el señor su altar; ha menospreciado su santuario. ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios. en la casa de jehovah hicieron resonar su voz como en un día de fiesta solemne
여 호 와 께 서 또 자 기 제 단 을 버 리 시 며 자 기 성 소 를 미 워 하 시 며 궁 장 을 원 수 의 손 에 붙 이 셨 으 매 저 희 가 여 호 와 의 전 에 서 훤 화 하 기 를 절 기 날 과 같 이 하 였 도
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"el hijo honra al padre, y el siervo a su señor. y si yo soy padre, ¿dónde está mi honra? y si yo soy señor, ¿dónde está mi reverencia, oh sacerdotes que menospreciáis mi nombre?, os ha dicho jehovah de los ejércitos. vosotros decís: '¿en qué hemos menospreciado tu nombre?
내 이 름 을 멸 시 하 는 제 사 장 들 아 나 만 군 의 여 호 와 가 너 희 에 게 이 르 기 를 아 들 은 그 아 비 를, 종 은 그 주 인 을 공 경 하 나 니 내 가 아 비 일 진 대 나 를 공 경 함 이 어 디 있 느 냐 내 가 주 인 일 진 대 나 를 두 려 워 함 이 어 디 있 느 냐 ? 하 나 너 희 는 이 르 기 를 우 리 가 어 떻 게 주 의 이 름 을 멸 시 하 였 나 이 까 하 는 도
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible