De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
obras
글씨 표시
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como retribución a sus obras.
이것들은 그들이 행한 것에 대한 보상이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, el autor de obras de peso
그날 그의 선행이 무거운 자 는
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miemtras que el autor de obras ligeras
그의 선행이 가벼운 자는
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijo: «¿y qué sé yo de sus obras?
그가 말하길 그들이 행하 고 있는 것이 무엇인지 아는바 없 도다
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él recompensará a cada uno conforme a sus obras
하 나 님 께 서 각 사 람 에 게 그 행 한 대 로 보 응 하 시
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no es por obras, para que nadie se gloríe
행 위 에 서 난 것 이 아 니 니 이 는 누 구 든 지 자 랑 치 못 하 게 함 이 니
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si no hago las obras de mi padre, no me creáis
만 일 내 가 내 아 버 지 의 일 을 행 치 아 니 하 거 든 나 를 믿 지 말 려 니
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿no han sido retribuidos los infieles según sus obras?
불신자들은 그들이 행하였던대로 보상을 되돌려 받지 않느뇨
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así se contaminaron con sus obras y se prostituyeron con sus hechos
저 희 는 그 행 위 로 더 러 워 지 며 그 행 동 이 음 탕 하 도
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquéllos cuyas obras pesen mucho serán los que prosperen.
그때 그의 선행이 많았던 자들은 번성할 것이며
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«¡comed y bebed en paz el fruto de vuestras obras!»
너희는 기꺼이 먹고 마시라 이는 너희가 행한 의로움 때문이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cada uno recibirá conforme a sus obras. Él sabe bien lo que hacen.
모든 영혼은 그들이 행한 모든 것을 되돌려 받으니 실로 하나님은 그들이 행한 것을 아심으로 충만하심이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esos tales morarán en el jardín eternamente, como retribución a sus obras.
그들은 천국의 주인들로 그 곳에서 영생하리니 그것이 그들이 행한 것에 대한 보상이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ese día los hombres surgirán en grupos, para que se les muestren sus obras.
그날 사람들은 여기 저기 무덤에서 떼지어 나와 그들의 업적들을보이노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por las obras que habéis cometido, que alá no es injusto con sus siervos!»
그것은 너희 스스로가 얻은 것으로 실로 하나님은 치우쳐 벌 하지 아니 하심이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di: «¿os daré a conocer quiénes son los que más pierden por sus obras,
일러가로되 하나님이 너희 에게 그들의 행위로 손실이 가장 큰 자를 일러주리요
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cualquier desgracia que os ocurre, es como castigo a vuestras obras, pero perdona mucho.
너희에게 재앙이 일어나는 것은 너희 손들이 얻은 것 때문이라 그러나 그분은 아직 그들 대 다수를 용서하고 계시니라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ese día, nadie será tratado injustamente en nada y no se os retribuirá sino conforme a vuestras obras.
그날에는 조금도 부정하게 처리되지 아니 하니 너희는 너희 가 행한 것으로 보상을 받으리라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquéllos cuyas obras pesen poco, serán los que se hayan perdido y estarán en la gehena eternamente.
그의 저울이 가벼운 자들은그들의 영흔을 잃고 지옥에서 영 원히 사노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: