De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sus discípulos le preguntaron qué significaba esta parábola
제 자 들 이 이 비 유 의 뜻 을 물 으
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ellos le preguntaron: --¿dónde quieres que la preparemos
여 짜 오 되 ` 어 디 서 예 비 하 기 를 원 하 시 나 이 까 ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces llamaron y preguntaron si un simón que tenía por sobrenombre pedro se hospedaba allí
불 러 묻 되 ` 베 드 로 라 하 는 시 몬 이 여 기 우 거 하 느 냐 ?' 하 거
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquel día se le acercaron unos saduceos, quienes dicen que no hay resurrección, y le preguntaron diciendo
부 활 이 없 다 하 는 사 두 개 인 들 이 그 날 에 예 수 께 와 서 물 어 가 로
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces se acercaron unos fariseos para probarle, y le preguntaron si era lícito al marido divorciarse de su mujer
바 리 새 인 들 이 예 수 께 나 아 와 그 를 시 험 하 여 묻 되 ` 사 람 이 아 내 를 내 어 버 리 는 것 이 옳 으 니 이 까 ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando le hallaron al otro lado del mar, le preguntaron: --rabí, ¿cuándo llegaste acá
바 다 건 너 편 에 서 만 나 ` 랍 비 여, 어 느 때 에 여 기 오 셨 나 이 까 ?' 하
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando él entró en casa, sus discípulos le preguntaron en privado: --¿por qué no pudimos echarlo fuera nosotros
집 에 들 어 가 시 매 제 자 들 이 종 용 히 묻 자 오 되 ` 우 리 는 어 찌 하 여 능 히 그 귀 신 을 쫓 아 내 지 못 하 였 나 이 까 ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moisés salió a recibir a su suegro, se postró ante él y lo besó. se preguntaron el uno al otro cómo estaban, y entraron en la tienda
모 세 가 나 가 서 그 장 인 을 맞 아 절 하 고 그 에 게 입 맞 추 고 그 들 이 서 로 문 안 하 고 함 께 장 막 에 들 어 가
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces gritaron a los hijos de dan, quienes volvieron la cara y preguntaron a micaías: --¿qué te pasa que has convocado gente
단 자 손 을 부 르 는 지 라 그 들 이 낯 을 돌 이 켜 미 가 에 게 이 르 되 ` 네 가 무 슨 일 로 이 같 이 모 아 가 지 고 왔 느 냐 ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ellos le preguntaron: --¿dónde está sara tu mujer? Él respondió: --adentro, en la tienda
그 들 이 아 브 라 함 에 게 이 르 되 ` 네 아 내 사 라 가 어 디 있 느 냐 ?' 대 답 하 되 ` 장 막 에 있 나 이 다
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le preguntaron los fariseos y los escribas: --¿por qué no andan tus discípulos de acuerdo con la tradición de los ancianos, sino que comen pan con las manos impuras
이 에 바 리 새 인 들 과 서 기 관 들 이 예 수 께 묻 되 ` 어 찌 하 여 당 신 의 제 자 들 은 장 로 들 의 유 전 을 준 행 치 아 니 하 고 부 정 한 손 으 로 떡 을 먹 나 이 까 ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samuel hizo lo que dijo jehovah. cuando llegó a belén, los ancianos de la ciudad salieron a recibirle temblando y preguntaron: --¿es pacífica tu venida
사 무 엘 이 여 호 와 의 말 씀 대 로 행 하 여 베 들 레 헴 에 이 르 매 성 읍 장 로 들 이 떨 며 그 를 영 접 하 여 가 로 되 ` 평 강 을 위 하 여 오 시 나 이 까 ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquellos hombres temieron muchísimo y le preguntaron: --¿por qué has hecho esto? pues entendieron que huía de la presencia de jehovah, ya que él se lo había declarado
자 기 가 여 호 와 의 낯 을 피 함 인 줄 을 그 들 에 게 고 하 였 으 므 로 무 리 가 알 고 심 히 두 려 워 하 여 이 르 되 ` 네 가 어 찌 하 여 이 렇 게 행 하 였 느 냐 ?' 하 니
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces le preguntaron diciendo: --maestro, ¿cuándo será esto? ¿qué señal habrá cuando estas cosas estén por suceder
저 희 가 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 그 러 면 어 느 때 에 이 런 일 이 있 겠 사 오 며 이 런 일 이 이 루 려 할 때 에 무 슨 징 조 가 있 사 오 리 이 까 ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al verla, los hijos de israel se preguntaron unos a otros: --¿qué es esto? pues no sabían lo que era. entonces moisés les dijo: --es el pan que jehovah os da para comer
이 스 라 엘 자 손 이 보 고 그 것 이 무 엇 인 지 알 지 못 하 여 서 로 이 르 되 이 것 이 무 엇 이 냐 ? 하 니 모 세 가 그 들 에 게 이 르 되 이 는 여 호 와 께 서 너 희 에 게 주 어 먹 게 하 신 양 식 이
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: