Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
%1 no es una carpeta.
% 1 nije mapa.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 es una carpeta@info
% 1 nije čitljiv
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta no es una impresora foomatic
ovo nije superautomatik pisaÄ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sí, sé que es una idea muy mala
siguran sam da je ovo vrlo loša ideja
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el archivo es una carpeta@info
datoteka je direktorij@ info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aviso: esta es una sesión insegura
upozorenje: ovo je nezaštićena sesija
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es una china musulmana de ojos azules.
ona je plavooka kineska muslimanka.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wang lao ji no es una cerveza, es té.
vang lao dži nije pivo. Čaj je.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el contenido del portapapeles no es una suma md5.
sadržaj odlagališta nije md5 suma.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 no es una dirección de correo correcta
%1 nije pravilan oblik adrese e-pošte
Última actualización: 2014-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este trabajo es una página de color con mancha
ovaj zatak je stranica u boji
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ksirtet es una adaptación del conocido juego tetris.
ksirtet je adaptacija slavne igre tetris.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el archivo soltado es una lista de transferencia de kget
otvori prenos:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 es una carpeta, pero se esperaba un archivo.
% 1 je direktorij, međutim očekivana je datoteka.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 es una aplicación externa y se ha lanzado automáticamente
% 1 je izvanjska aplikacija i automatski je pokrenuta
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 no es una función y no se la puede llamar.
% 1 nije funkcija te ne može biti pozvana.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reglas esta es una representación visual de la posición actual del cursor
ravnala ovo je vizualna reprezentacija trenutnog položaja kursora
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 es una url no válida, la salida no puede guardarse.
% 1 nije valjan url, ispis ne može biti spremljen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
error de script: el argumento de fileexists() no es una cadena
greška skripte: argument za fileexists () nije bio string
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajustar el estado de los paquetes listados, donde acciÓn es una de:
prilagodi stanje ispisanih paketa, gdje je radnja (action) jedna od:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: