Usted buscó: está bonita las casas (Español - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Croatian

Información

Spanish

está bonita las casas

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Croata

Información

Español

contasteis las casas de jerusalén y demolisteis casas para fortificar la muralla

Croata

prebrojiste kuæe jeruzalemske, porušiste kuæe da zid uèvrstite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la oscuridad minan las casas; de día se encierran, pues no conocen la luz

Croata

6b]za vidjela oni se skrivaju, oni neæe da za svjetlost znaju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después los caldeos incendiaron la casa del rey y las casas del pueblo, y demolieron los muros de jerusalén

Croata

kaldejci zapališe kraljev dvor i kuæe naroda i porušiše bedeme jeruzalemske.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la ciudad era espaciosa y grande, pero había poca gente dentro de ella, y las casas no estaban reconstruidas

Croata

grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagraðenih kuæa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la ciudad. van saltando por el muro, corren por las casas, suben por las ventanas y entran como ladrones

Croata

na grad navaljuju, na zidine skaèu, penju se na kuæe i kroz okna ulaze poput lupeža.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a las mujeres de mi pueblo echáis fuera de las casas de sus delicias, y a sus niños despojáis de mi gloria para siempre

Croata

vi izgonite žene moga naroda iz njihovih milih domova; djeci njihovoj zauvijek oduzimate slavu koju sam im dao:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"pero en cuanto a las ciudades de los levitas, éstos siempre podrán rescatar las casas en las ciudades de su posesión

Croata

kuæe koje u levitskim gradovima pripadaju levitima mogu leviti otkupiti u svako vrijeme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ellos recorrieron judá y reunieron a los levitas de todas las ciudades de judá y a los jefes de las casas paternas de israel, y fueron a jerusalén

Croata

poèeše obilaziti po judeji i skupiše levite iz svih judejskih gradova i obiteljske glavare u izraelu te doðoše u jeruzalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

codician los campos y los roban; codician las casas y las toman. oprimen al hombre y a su casa, al hombre y a su heredad

Croata

zažele li polja, otimaju ih, i kuæe, uzimaju ih; èine nasilje èovjeku i kuæi njegovoj, vlasniku i posjedu njegovu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a pesar de que acaz había despojado la casa de jehovah, la casa del rey y las casas de los gobernadores, para darlo al rey de asiria, éste no le prestó ayuda

Croata

ahaz bijaše opljaèkao jahvin dom, kraljevski dvor i knezove, i sve to dao asirskom kralju, ali mu ništa nije pomoglo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque así ha dicho jehovah dios de israel acerca de las casas de esta ciudad y de las casas de los reyes de judá, que fueron derribadas para construir defensas contra los terraplenes y la espada

Croata

jer ovako govori jahve, bog izraelov, o kuæama ovoga grada i o dvorima kraljeva judejskih, porušenim zbog nasipa i maèa,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"algunos de los jefes de las casas paternas dieron para la obra. el gobernador dio para el fondo 1.000 dracmas de oro, 50 tazones y 530 vestiduras sacerdotales

Croata

neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuæa drahmi zlata i dvije tisuæe dvije stotine mina srebra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"saca la cuenta, tú con el sacerdote eleazar y los jefes de las casas paternas de la congregación, de lo que se ha tomado cautivo, tanto de las personas como del ganado

Croata

"ti, sveæenik eleazar i obiteljske starješine zajednice napravite popis ratnoga plijena, ljudstva i stoke,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

los jefes de las casas paternas del clan de los hijos de galaad hijo de maquir, hijo de manasés, de los clanes de los hijos de josé, se acercaron para hablar ante moisés y ante los dirigentes de las casas paternas de los hijos de israel

Croata

tada pristupe obiteljski glavari od roda sinova gileada, sina makirova, sina manašeova, jednoga roda josipovih sinova, te pred mojsijem i starješinama, glavarima obitelji,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el nilo se llenará de ranas, las cuales subirán y entrarán en tu casa y en tu dormitorio, y sobre tu cama. entrarán en las casas de tus servidores y de tu pueblo. entrarán en tus hornos y en tus artesas de amasar

Croata

ali i vraèari uèiniše tako svojim vraèanjem, te žabe navališe na egipatsku zemlju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque si no dejas ir a mi pueblo, he aquí yo enviaré una nube de moscas sobre ti y sobre tus servidores, sobre tu pueblo y dentro de tus casas. y las casas de los egipcios se llenarán de moscas, y asimismo la tierra donde ellos estén

Croata

sad faraon pozove mojsija i arona pa im rekne: "idite, prinesite žrtvu svome bogu, ali u ovoj zemlji."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

Éstos también participaron en el sorteo, como sus hermanos los hijos de aarón, tanto los jefes de casas paternas como el menor de sus hermanos, en presencia del rey david, de sadoc, de ajimelec y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas

Croata

i oni su bacali ždrebove kao njihovi roðaci, aronovi sinovi, pred kraljem davidom, sadokom, ahimelekom i porodiènim poglavarima meðu sveæenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlaði brat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta parte del tablero de backgammon es la « casa ». dependiendo de la dirección de la partida, una de las casas contiene los dados y la otra contiene damas que han sido movidas fuera del tablero. las damas nunca pueden moverse fuera la casa. si esta casa contiene los dados y el estado actual de la partida lo permite, una pulsación doble en los dados los lanzará. más aún, el cubo puede colocarse en el barra de la casa y se puede doblar con una pulsación doble sobre él.

Croata

ovaj dio ploče za backgammon je kuća. ovisno o smjeru igre, jedna od kuća sadrži kockice, a druga sadrži žetone sklonjene s ploče. Žetoni nikada ne mogu biti pomaknuti dalje od kuće. ako ova kuća sadrži kockice i trenutno stanje igre to dopušta, dvostrukim klikanjem "bacate" kockice. dodatno se kocka može postaviti na traku kuće i ako može biti udvostručena, to činite dvostrukim klikanjem.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,801,827,980 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo