Usted buscó: igualmente (Español - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Croatian

Información

Spanish

igualmente

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Croata

Información

Español

igualmente, los profetas hablen dos o tres, y los demás disciernan

Croata

od proroka pak neka govore dvojica ili trojica, drugi neka rasuðuju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el primer querubín tenía 10 codos de alto, e igualmente el segundo querubín

Croata

visina jednog kerubina bila je deset lakata, tako i drugoga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--¡oh, si pudieran pesar mi angustia, y pusiesen igualmente mi ruina en la balanza

Croata

"o, kad bi se jad moj izmjeriti mog'o, a nevolje moje stavit' na tezulju!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

igualmente, multiplicaste tus prostituciones con una tierra de mercaderes, con caldea. pero tampoco con esto te quedaste satisfecha

Croata

umnožila si bludnièenje svoje i sa zemljom kanaanskom, sa zemljom kaldejskom, ali se ni onda nisi zasitila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

igualmente, se encendió su ira contra los tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado a job

Croata

a planu gnjevom i na tri njegova prijatelja jer nisu više našli ništa što bi odgovorili te su tako boga osudili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

simón pedro, siervo y apóstol de jesucristo; a los que han alcanzado una fe igualmente preciosa como la nuestra por la justicia de nuestro dios y salvador jesucristo

Croata

Šimun petar, sluga i apostol isusa krista, onima koje pravednošæu boga našega i spasitelja isusa krista zapade ista dragocjena vjera kao i nas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

toda cama en que se acueste durante todos los días de su flujo será para ella como la cama durante su menstruación. igualmente, todo objeto sobre el que ella se siente será inmundo, como en la impureza de su menstruación

Croata

svaka postelja na koju legne za sve vrijeme svoga krvarenja bit æe joj kao i postelja za njezina mjeseènog pranja. i svaki predmet na koji sjedne neka postane neèistim kao što bi bio neèist u vrijeme njezina mjeseènog pranja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las aportaciones de los socios, y especialmente en lo que se refiere a los productos generados por el ond, deben ser reconocidas; las competencias disponibles en la red deben emplearse y reconocerse igualmente.

Croata

• poštujte svoje partnere i cijenite njihov rad• ispunite obećanja koja ste im dali• imajte na umu njihovu korist i područja interesa• pobrinite se da svi sudionici dobiju priznanje za svoj rad• povjerenje se dugo gradi… ali se može brzo izgubiti zauvijek!• savjetujte se s partnerima, tražite od njih povratne informacije i molite ih da provjere publikacije ncpd-a• uključite ih u aktivnosti daljnjeg praćenja• pobrinite se da članovi mreže budu redovito informirani, te da oni redovito informiraju ncpd

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego el rey y joyada lo entregaban a los que hacían la obra de reparación de la casa de jehovah. así contrataban canteros y carpinteros para que restauraran la casa de jehovah; igualmente trabajadores en hierro y en bronce, para que reparasen la casa de jehovah

Croata

onda su ga kralj i jojada davali poslovoðama nad poslom oko jahvina doma, a oni su za plaæu unajmljivali klesare i drvodjelce da se obnovi jahvin dom, pa kovaèe i mjedare da se popravi jahvin dom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

60° espacial», pero el auténtico reto consiste en equilibrar la demanda de estos servicios y recursos con los servicios ecosistémicos igualmente vitales, aunque menos evidentes, de apoyo, de regulación y culturales.

Croata

ispunjavanje naših potreba za zemljišnim resursima i uslugama ekosustava već je samo po sebi teška „prostorna slagalica“, ali stvarni izazov leži u postizanju ravnoteže između ovih i jednako važnih, iako manje očitih, popratnih regulacijskih zahtjeva koje pruža ekosustav.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,389,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo