De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
comisión, en su calidad de guardiana de los tra tados, ejerce sus prerrogativas con total independencia.
sud pravde je također jedina instanca mjerodavna za pravorijek u sudovima zemalja članica u slučaju da je nacionalno pravosuđe pozove.
los miembros del tribunal de cuentas deben ejercer sus funciones con absoluta independencia y en interés generalde la unión europea.
od イlanova se zahtijeva da svoju du™nost obavljaju potpuno neovisno i u skladu s opアim interesom europske unije.
siguen existiendo incompatibilidades con respecto a la independencia del banco central, en particular, en lo relativo a su independencia institucional y financiera y a la independencia personal.
i dalje postoji neusklađenost glede neovisnosti središnje banke, osobito njezine institucionalne i financijske neovisnosti te osobne neovisnosti.
con el tratado de maastricht, de 7 de febrero de 1992, el tribunal de cuentas europeo pasó a ser una instituciónde las comunidades europeas, con mayor independencia y autoridad.
temeljem ugovora iz maastrichta sklopljenog 7. veljaイe 1992. europski revizorski sud postao je institucija europskih zajednica イime je dobio neovisnost i ovlasti.
al examinar retrospectivamente este largo proceso, parece haber existido una necesidad de formalizar las experiencias sobre el terreno, y de establecer algunos conceptos y principios esenciales que se mantengan válidos con independencia del país o la región.
kada se danas osvrnemo na taj dugi proces izgradnje, jasno nam se da je bilo potrebno formalizirati iskustva na terenu i utvrditi ključne pojmove i principe koji će biti važeći bez obzira na državu ili regiju. ovaj priručnik, kao zajedničko izdanje europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama (emcdda) i interameričke komisije za suzbijanje zlouporabe droga organizacije američkih država (cicad–oas), na jasan i informativan način predstavlja i opisuje osnovne operativne procese i ključne strateške faktore koji su zajednički svim nacionalnim centrima za praćenje droga.
al echar la vista atrás para examinar este largo proceso, parece haber existido una necesidad de formalizar las experiencias sobre el terreno, y de establecer algunos conceptos y principios esenciales que se mantengan válidos con independencia del país o la región.
počevši od vrlo heterogene skupine centara za praćenje droga diljem različitih kontinenata, težimo izvući srž njihovog iskustva i pružiti konačni rezultat na način da se može reinterpretirati u različitim sredinama i uvjetima.
desde 1978 los presidentes de las entidades fiscalizadoras superiores nacionales de los estados miembros y del tribunal de cuentas europeo celebran una reunión anual del comité de contacto, que ofrece la oportunidad dedebatir asuntos de interés común y facilitar el intercambio de información y la cooperación práctica, respetandola independencia y los mandatos constitucionales respectivos.
od 1978. predsjednici vrhovnih revizijskih institucija dr™ava イlanica i europskog revizorskog suda sastaju se na godiþnjem sastanku odbora za vezu. ti sastanci su prilika za raspravljanje o temama zajedniイkog interesa te za lakþu izmjenu informacija i praktiイne suradnje poþtivanjem neovisnosti i ustavnih ovlasti svake institucije.
mediante este acuerdo, dichos países accedieron a suprimir los controles de las personas, con independencia de la nacionalidad, en sus fronteras comunes, a armonizar los controles en sus fronteras con países no pertenecientes a la ue y a introducir una política común de visados.
postignuti su dogovori o ukidanju kontrole ljudi, bez obzira na nacionalnost, na zajedničkim granicama, dogovori o ujednačavanju kontrola granica eu-a s državama koje nisu članice eu-a te dogovori o uvođenju zajedničke politike o vizama.
este planteamiento contrasta con el de las políticas basadas en opiniones, que depende en gran medida del uso selectivo de tales datos probatorios (p. ej., de determinados estudios, con independencia de su calidad), o de las perspectivas no comprobadas de personas o grupos, a menudo inspiradas en puntos de vista ideológicos, prejuicios o conjeturas especulativas.
ovaj je pristup suprotan politici temeljenoj na mišljenju koja jako počiva na selektivnoj uporabi dokaza (npr. jedinstvenim studijama bez obzira na kvalitetu) ili neprovjerenim stajalištima individua ili skupina često inspiriranim ideološkim uvjerenjima, predrasudama ili spekulativnim nagađanjima.