Usted buscó: que azul esta el cielo (Español - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Croatian

Información

Spanish

que azul esta el cielo

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Croata

Información

Español

una presentación cuyo tema es el cielo del atardecername

Croata

name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y se humilla para mirar en el cielo y en la tierra

Croata

i gleda odozgo nebo i zemlju?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán

Croata

nebo æe i zemlja uminuti, ali moje rijeèi ne, neæe uminuti."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que se caiga una tilde de la ley

Croata

lakše æe nebo i zemlja proæi, negoli propasti i jedan poteziæ zakona."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dirigen contra el cielo su boca, y sus lenguas recorren la tierra

Croata

ustima na nebo nasræu, a jezik se njihov obara na zemlju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el ángel de jehovah llamó por segunda vez a abraham desde el cielo

Croata

anðeo jahvin zovne abrahama s neba drugi put

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque su altivez suba hasta el cielo, y su cabeza alcance a las nubes

Croata

pa ako stasom i do neba naraste, ako mu se glava dotakne oblaka,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando él abrió el séptimo sello, se hizo silencio en el cielo como por media hora

Croata

kad jaganjac otvori sedmi peèat, nasta muk na nebu oko pola sata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

levantó en el cielo el viento del oriente, y trajo el viento del sur con su poder

Croata

probudi na nebu vjetar istoèni i svojom silom južnjak dovede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el cielo fue apartado como un pergamino enrollado, y toda montaña e isla fueron removidas de sus lugares

Croata

nebo išèeznu kao savijena knjiga, a sve se planine i otoci pokrenuše s mjesta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los ejércitos en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino fino, blanco y limpio

Croata

prate ga na bijelcima vojske nebeske, odjevene u lan tanan, bijel i èist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aconteció que, en el tiempo en que todo el pueblo era bautizado, también jesús fue bautizado. y mientras oraba, el cielo fue abierto

Croata

kad se krstio sav narod, krstio se i isus. i dok se molio, rastvori se nebo,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de cierto os digo que todo lo que atéis en la tierra habrá sido atado en el cielo, y todo lo que desatéis en la tierra habrá sido desatado en el cielo

Croata

"zaista, kažem vam, što god svežete na zemlji, bit æe svezano na nebu; i što god odriješite na zemlji, bit æe odriješeno na nebu."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

daré prodigios en el cielo arriba, y señales en la tierra abajo: sangre, fuego y vapor de humo

Croata

pokazat æu èudesa na nebu gore i znamenja na zemlji dolje, krv i oganj i stupove dima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"¡oh señor jehovah! he aquí que tú has hecho el cielo y la tierra con tu gran poder y con tu brazo extendido. nada hay que sea difícil para ti

Croata

"o, jahve, gospode! ti stvori nebo i zemlju snagom velikom, rukom uzdignutom! ništa tebi nije nemoguæe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

alcé mis ojos y miré; y he aquí que aparecieron dos mujeres con viento en sus alas, pues tenían alas como de cigüeña. ellas levantaron la caja entre la tierra y el cielo

Croata

podigavši oèi, vidjeh: dvije žene izlaze s vjetrom u krilima, a krila im bijahu kao krila rode; one podigoše efu izmeðu zemlje i neba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"escucha, israel: tú vas a cruzar hoy el jordán para entrar a desalojar naciones más grandes y más poderosas que tú, ciudades grandes y fortificadas hasta el cielo

Croata

slušaj, izraele! danas prelaziš preko jordana da sebi podvrgneš narode i veæe i brojnije nego što si ti; velike gradove, s utvrdama do nebesa;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

apareció en el cielo una gran señal: una mujer vestida del sol y con la luna debajo de sus pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas

Croata

i znamenje veliko pokaza se na nebu: Žena odjevena suncem, mjesec joj pod nogama, a na glavi vijenac od dvanaest zvijezda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"descendiste sobre el monte sinaí y les hablaste desde el cielo. les diste decretos rectos, instrucciones fieles, leyes y mandamientos buenos

Croata

na goru si sinajsku sišao i s neba im govorio; i dao si im pravedne naredbe, èvrste zakone, zapovijedi izvrsne i uredbe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

a él, además, el cielo le debía recibir hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, de las cuales habló dios por boca de sus santos profetas desde tiempos antiguos

Croata

njega treba da nebo pridrži do vremena uspostave svega što obeæa bog na usta svetih proroka svojih odvijeka."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,772,096 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo