Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aconteció después de esto que sansón se enamoró de una mujer del valle de sorec, cuyo nombre era dalila
poslije toga zamilova on neku enu iz doline soreka po imenu delilu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jefté el galadita era un guerrero valiente. Él era hijo de una mujer prostituta, y el padre de jefté era galaad
gileaðanin jiftah bijae hrabar ratnik. rodila ga bludnica, a otac mu bijae gilead.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las ciudades serán tomadas, y sus fortificaciones capturadas. en aquel día el corazón de los valientes de moab será como el corazón de una mujer en angustia
gradovi su zauzeti, osvojene tvrðave. srce moapskih junaka bit æe toga dana kao srce ene u trudovima.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
llegó a derbe y listra, y he aquí había allí cierto discípulo llamado timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego
stie tako u derbu i listru. ondje, gle, bijae uèenik neki imenom timotej, sin neke pokrtene idovke i oca grka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"oh hijo de hombre, cuando la casa de israel habitaba en su tierra, la contaminaban con su conducta y sus obras. su conducta delante de mí fue como la inmundicia de una mujer menstruosa
"sine èovjeèji, kad dom izraelov jo ivljae u svojoj zemlji, oskvrnu je svojim nedjelima i svojim putovima. putovi njihovi bijahu preda mnom kao neèistoæa ene neèiste.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el hijo de una mujer israelita, cuyo padre era egipcio, salió entre los hijos de israel. y el hijo de la israelita y un hombre de israel riñeron en el campamento
a sin jedne izraelke, komu otac bijae egipæanin, iziðe meðu izraelce i zametne u taboru svaðu s nekim izraelcem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"no descubrirás la desnudez de una mujer y la de su hija. no tomarás la hija de su hijo ni la hija de su hija para descubrir su desnudez. ellas son parientas cercanas. eso es una infamia
ne otkrivaj golotinje koje ene i njezine kæeri! nemoj se eniti kæerju njezina sina niti kæerju njezine kæeri te im golotinju otkrivati. oni su krvna rodbina. to bi bila pokvarenost.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
josué hijo de nun envió secretamente dos espías desde sitim, diciéndoles: --id y reconoced la tierra y jericó. ellos fueron y entraron en la casa de una mujer prostituta que se llamaba rajab, y pasaron la noche allí
joua, sin nunov, posla potajno iz itima dvojicu uhoda s nalogom: "idite, izvidite podruèje, osobito jerihon." oni odu i stignu u kuæu bludnice koja se zvala rahaba i ondje prenoæe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
por tanto, mis lomos se han estremecido de dolor; convulsiones se han apoderado de mí, como las convulsiones de una mujer que da a luz. estoy tan entristecido que no lo puedo oír, y tan espantado que no lo puedo ver
zato bedra moja probadaju grèevi; bolovi me spopadaju k'o trudovi porodilju; od smuæenosti ogluih, od straha obnevidjeh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ella le dijo: --¡ciertamente iré contigo! sólo que no será tuya la gloria, por la manera en que te comportas; porque en manos de una mujer entregará jehovah a sísara. débora se levantó y fue con barac a quedes
"idem s tobom", reèe mu ona, "ali na putu kojim æe poæi slava neæe tebi pripasti jer æe jahve eni predati u ruke siseru." tada debora ustane i poðe s barakom u kede.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"si un hombre se acuesta con un hombre, como se acuesta con una mujer, los dos cometen una abominación. ambos morirán irremisiblemente; su sangre será sobre ellos
ako bi mukarac legao s mukarcem kao to se lijee sa enom, obojica bi poèinila odvratno djelo. neka se smaknu i krv njihova neka padne na njih.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aquí puede elegir, de una lista de elementos predefinidos (p. ej. como se tienen que dibujar los botones), lo que puede o no ser combinado con un tema (información adicional como una textura de mármol o un degradado).
ovdje možete odabrati jedan od unaprijed definiranih stilova ukrasa( izgled komponenti kao što su gumbi, padajući meniji …). ovo se može kombinirati s temom (koja dodaje dodatne efekte kao što su pozadine ili prijelazi boja)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.