Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿como va tu show?
hvordan går dit show?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿como va tu lectura?
hvordan går det med læseriet?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿como va tu trabajo?
- nåh, hvordan går det, er arbejdet okay?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
? como va tu resfriado?
hvordan gar det med forkolelsen?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿como va?
- hvordan går det?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como va...
jeg er ok.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como va ?
yo, hvad så, mand?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- como va?
med næsen?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿como va , max?
- halløjsa, max. - keefer.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como va ivar?
- hvordan går det med ivar?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cómo va tu día?
- hvordan er din dag?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ralph, ¿como va tu nuevo ayudante?
nå, ralph, hvordan er din nye hjælper?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿cómo va tu vida?
- hvordan er livet på vejen?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como va, beaver?
- hvordan går det, beever?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahí va tu prometido
der går din forlovede.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahi va tu heroe.
der går din helt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿ cómo va tu programa?
- hvordan går dit program?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿adónde va tu amigo?
hvor skal din ven hen?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡ahí va tu truco!
nu skal i få!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿como "llanta ponchada"?
som i fladt dæk?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible