Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dicho sin ambages-.
- mildest talt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
responderé sin ambages: sí.
jeg vil ikke svare uklart, mr muldoon, sa, ja.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- en el ámbito de la justicia, el presidente faure pronunció en agosto de 2005 un discurso en el que denunciaba sin ambages una justicia lenta y corrompida.
- præsident faure gnassingbé holdt i august en tale med en stærk kritik af det langsommelige og korrupte retssystem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.2.1 acepta sin ambages que la lucha contra la financiación del terrorismo implica simultáneamente mejorar la cooperación en el intercambio de información, reforzar la trazabilidad de las transacciones financieras e incrementar la transparencia de las personas jurídicas;
regionsudvalget 1.2.1 er principielt enig i, at bekæmpelse af finansiering af terrorisme indebærer såvel forbedret samarbejde i forbindelse med udveksling af oplysninger, øgede muligheder for at spore finansielle transaktioner og større gennemsigtighed med hensyn til retlige enheder;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sus contactos a varios niveles con las autoridades de los países afectados, la comisión debe señalar sin ambages que, si bien está dispuesta a prestarles ayuda para que mejoren su nivel de cumplimiento, no dudará en utilizar los instrumentos a su alcance cuando la falta de protección redunde en perjuicio de sus titulares de derechos.
kommissionen må i sine kontakter med omverdenen sørge for, at de pågældende landes myndigheder på alle niveauer klart forstår, ikke blot at den er villig til at hjælpe dem i arbejdet på at forbedre håndhævelsen, men at den ikke vil tøve med at gøre brug af de disponible midler i de tilfælde, hvor en mangelfuld håndhævelse skader eu's rettighedsindehavere.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.8 invita a la comisión, habida cuenta de la vaguedad de la referencia a la necesidad de tener presentes los aspectos locales y regionales (p. 8 del libro verde), a que reconozca sin ambages también en la futura normativa el papel que desempeñan los entes locales y regionales a la hora de determinar cuáles son los sectores del mercado laboral que necesitan trabajadores inmigrantes;
2.8 da nødvendigheden af at tage hensyn til de regionale og lokale aspekter kun nævnes i forbifarten (s. 8 i grønbogen), opfordres kommissionen til i den kommende lovgivning mere utvetydigt at anerkende de regionale og lokale myndigheders rolle i indkredsningen af de arbejdsmarkedssektorer, hvor der er brug for vandrende arbejdstagere.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: