Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu de pie! sí.
du står.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿tu de nuevo?
goldie!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya no eres mas tu.
af sted!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acaba tu de llenarlo.
- hun kører dig op.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡tu, de esa manera!
- løb den vej! hallo! løb den fucking vej!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- que sacas tu de esto?
- hvad får du ud af det?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no más de ti que tu de mi.
- ikke mere end du tvivler på mig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- que sabras tu de almas?
- hvad kender du til sjæle?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dime, ¿que sabes tu de dios?
så hvad ved du om gud?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que carajo tienes tu de especial?
hvad er så specielt ved dig?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hey, ¿tu de donde vienes?
- hvor kommer du dog fra?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿qué sabes tu de la homosexualidad?
hvad ved du om homoseksualitet?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muy bien a ver que quieres tu de regalo?
hvad ønsker du dig i julegave?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si, me encanta. yo era como tu de pequeño.
ja, jeg kan godt lide pizza.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
excepto tu. ¿de qué viejo estás hablando?
bortset fra dig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, estaremos en el planeta de yu dentro de una hora.
jeg er med. godt. vi er på yus hjemmeverden om lidt over en time.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprecio el gesto, pero ¿que sabes tu de arte?
det er sødt af dig, men hvad kender du til kunstverdenen? Åbenbart lige så meget som dig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, eso demuestra exactamente cuanto sabes tu de escribir libros.
det viser med al tydelighed, hvor meget du ved om at skrive bøger.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sabes, tu de verdad tienes... un brillo es los ojos hermoso.
nej.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mlentras tanto el objeto de yu adoración siente repugnancia portí.
- og imens bliver den, du er betaget af, frastødt af dig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: