De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el producto se presenta para la venta al por menor en forma de comprimidos y se utiliza como complemento alimenticio (un comprimido dos veces al día).
produktet foreligger i tabletform i detailsalgspakninger og anvendes som kosttilskud (en tablet to gange daglig).
el producto no reúne las condiciones de la nota 2 b) 2) del capítulo 19, debido a su composición, presentación y utilización como complemento alimenticio.
produktet opfylder ikke betingelserne i bestemmelse 2 b, nr. 2, til kapitel 19 som følge af dets sammensætning, præsentation og anvendelse som kosttilskud.
a efectos de la aplicación del apartado 1 del artículo 5 de la directiva 2000/13/ce, la denominación con que se comercialicen los productos incluidos en el ámbito de aplicación de la presente directiva deberá ser "complemento alimenticio".
ved anvendelsen af artikel 5, stk. 1, i direktiv 2000/13/ef skal varebetegnelsen for de varer, der er omfattet af dette direktiv, være "kosttilskud".