Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿alguien discrepa?
- og nu er den fallit.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión discrepa.
kommissionen er ikke enig heri.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nadie discrepa de.
ingen er uenig med dig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el juez que la ha emitido discrepa.
dommeren er ikke enig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una minoría del comité consultivo discrepa.
et mindretal i det rådgivende udvalg er uenigt heri.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, el departamento de justicia discrepa.
justitsministeriet er ikke enige.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una minoría se abstiene y otra minoría discrepa.
et mindretal afholder sig fra at udtale sig, og et andet mindretal er uenige.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el guardián cuya mandibula él ha destrozado, discrepa.
-vagten på hospitalet er uenig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿tú llamas policías a quien discrepa policías?
- betjente er heller ikke altid enige.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bueno. ninguno de nosotros discrepa con tu conclusión...
vi er ikke nødvendigvis uenige med dig...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una minoría de estados miembros discrepa de lo expuesto en el punto 8a).
et mindretal er uenigt i punkt 8 a).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también discrepa con el argumento de que las empresas no hacen lo suficiente para proporcionar servicios y productos en países oprimidos como irán.
han anfægter også argumentet om, at virksomheder ikke gør nok for at yde tjenester i undertrykkende lande som iran.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. el comité consultivo está de acuerdo con la comisión europea en los importes finales de las multas. una minoría discrepa.
(5) det rådgivende udvalg er enig i kommissionens udmåling af de endelige bøder.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, la comisión no discrepa de las conclusiones del grupo especial, sino de su aplicación a la presente investigación por parte de las autoridades chinas.
kommissionen er imidlertid ikke uenig med panelets konklusioner, men med den kinesiske regerings anvendelse af disse konklusioner i den foreliggende sag.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en primer lugar, la comisión discrepa de la afirmación de italia de que no existe ninguna ventaja porque es imposible determinar el importe de los fondos estatales transferidos a los beneficiarios.
kommissionen afviser for det første italiens argument om, at der ikke foreligger nogen fordel, fordi det er umuligt at fastslå, hvor store beløb der er overført fra statens ressourcer til de begunstigede selskaber.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión formula sus reservas cuando discrepa con las cifras o el método de los estados miembros, cuando solicita pruebas para justificar las cifras o el método utilizado o cuando el estado miembro no presenta ninguna cifra.
kommissionen fremsætter forbehold, hvis den er uenig i medlemsstaternes tal eller metoder, hvis den kræver begrundelser for de anvendte tal eller metoder, eller hvis medlemsstaterne ikke forelægger nogen tal.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
discrepa de la opinión de las autoridades británicas en el sentido de que los costes marginales a corto plazo deberían ser el patrón para establecer el efecto distorsionador de la ayuda, pues estos costes no reflejan la viabilidad a medio y largo plazo de una central.
eecl er ikke enig med de britiske myndigheder i, at de kortsigtede marginalomkostninger skal bruges som benchmarks, når de handelsforvridende virkninger af støtten skal fastlægges, da disse omkostninger ikke afspejler et givet værks rentabilitet på mellemlangt til langt sigt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por último, dtag discrepa de que se haya producido un falseamiento de la competencia entre los medios de transmisión terrenal, por cable y por satélite ya que los tres medios de transmisión no son intercambiables desde el punto de vista del consumidor.
endelig bestred dtag, at der var opstået en konkurrencefordrejning mellem jordbaseret, kabel- og satellittransmission, da de tre transmissionsplatforme ikke var indbyrdes substituerbare fra forbrugernes synsvinkel.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cuanto a los hechos relativos a topps y ldx, una minoría discrepa con la opinión de la comisión de que constituyen acuerdos y/o prácticas concertadas en el sentido del artículo 81.1 del tratado ce.
et mindretal i udvalget er med hensyn til begivenhederne vedrørende topps og ldx ikke enigt i kommissionens synspunkt om, at disse udgør aftaler og/eller samordnet praksis som omhandlet i ef-traktatens artikel 81, stk. 1.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dentro de los colegios de supervisores. si una autoridad supervisora discrepa sobre el procedimiento o el contenido de una acción u omisión de otra autoridad supervisora cuando la legislación aplicable imponga la cooperación, la coordinación o una decisión conjunta, la autoridad, a petición de la autoridad supervisora de que se trate, podrá ayudar a las autoridades a adoptar un enfoque común o a resolver el asunto.
hvis en tilsynsmyndighed er uenig i en anden tilsynsmyndigheds tiltag- med hensyn til fremgangsmåde eller indhold- eller mangel på tiltag på områder, hvor den relevante lovgivning kræver samarbejde, koordinering eller fælles beslutningstagning, kan myndigheden efter anmodning fra den pågældende tilsynsmyndighed bistå myndighederne med at nå til enighed om en fælles tilgang eller afgøre sagen.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: