Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pero es dificil irse.
vi har lidt hjemve.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el curso es totalmente erróneo.
kursen er forkert.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el curso es de literatura europea.
kurset handler om europæisk litteratur.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no, el curso. ¿qué curso es?
- i hvad for en klasse? - 3. g.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es cierto, pero es difícil.
du gør dit bedste, men det er hårdt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sé que es difícil pero es para tu bien.
- jeg ved det er svært, men, det er for dit eget bedste i det lange løb.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no es único, pero es difícil de conseguir
de er ikke unikke, men er svære at få fat på.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debería haberlo visto venir, pero es dificil ser un profesional independiente.
jeg burde have forudset det, men det er svært at drive forretning.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si, muy seguro estamos siguiendo al sol, pero es dificil seguirlo ahora.
- ja, det tror jeg. jeg fulgte solen, men den er svær at se nu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actuar cuidadosamente es difícil, pero es lo correcto.
at bevæge sig forsigtigt er den hårde måde, men det er den rigtige måde.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es un ideal importante, pero es difícil de cumplir.
dette er en vigtig ideel, men er nogle gange svært at nå det.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
? pero es difícil ? ?
og det er svært nok at være forelsket.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo intento, pero es difícil.
jeg prøver, men det er hårdt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el curso es un requisito previo para todas las ceremonias de matrimonio ha efectuado por estos motivos.
forløbet er en forudsætning for alle ægteskabs ceremonier som er gennemført på denne grund.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he estado buscando trabajo en el sector privado, pero es difícil.
jeg leder efter en stilling i det private, men det er... det er svært.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- se dice fácilmente pero es difícil.
- okay, det er let at sige, men svært og gøre.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es la forma positiva de verlo, pero es difícil, amigo, créeme.
det er nok den positive vinkel på det, men det er svært.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pero... es difícil, pero sí entiende.
han forstår det, selv om det er hårdt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, hace un estallido pero es difícil de detonar.
- det er svært at detonere. - hvad så?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perdona mis modales, pero es difícil saber qué decirte.
det er svært at vide, hvad jeg skal sige til dig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: