Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no me pongas esa cara.
- se ikke sådan på mig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no me pongas esa cara.
lad være med at gi´mig det ansigt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me pongas a prueba.
du skal ikke prøve mig af.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me pongas a prueba!
- jeg har bid!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mike, no me pongas en ese...
- mike, sæt mig ikke i... - fint.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me pongas en el altavoz.
- nej, gør ikke det!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡no me pongas a prueba!
- lad være at udfordre mig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me pongas a hablar de él.
få mig ikke i gang med at snakke om ham.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bill, ¡no me pongas a prueba!
du skal ikke prøve på noget.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no me pongas las manos encima.
- forsvind... - rør mig ikke!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡no me pongas las manos encima!
fjern dine hænder fra mig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otra cabeza de jabalí.
endnu et afhugget vildsvinehoved.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡no me pongas las manos encima!
anbringer du dine skide hænder...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me pongas las manos orinadas encima.
at du skal holde dine pisfingre fra mig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dios tiene otra cabeza ahí.
du har et helt hoved mere deroppe.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y otra cabeza, si tienes.
og et nyt hoved, hvis de har det.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿dónde está la otra cabeza?
- med coco.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dígale que se arrepienta con otra cabeza.
bed ham hælde sin anger ud over en andens hoved.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me ponga eso.
lad være med det.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no deje que ponga otra.
de må ikke affyre igen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: