Usted buscó: no soy tu hermana (Español - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Danés

Información

Español

no soy tu hermana.

Danés

jeg er ikke din søster.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

- no, soy tu hermana

Danés

nej jeg er din søster!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

yo no soy tu hermana.

Danés

jeg er ikke din søster.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

soy tu hermana.

Danés

- jeg er din søster.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Español

yo soy tu hermana.

Danés

jeg er din søster.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

soy tu hermana, fox.

Danés

jeg er din søster, fox.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no soy tu.

Danés

jeg er ikke dig.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque soy tu hermana.

Danés

- jeg er din søster.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

soy tu hermana, janet.

Danés

jeg er din søster, janet.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

soy tu hermana. soy tu hermana.

Danés

- jeg er din søster...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no soy tu hermano.

Danés

- jeg er ikke din bror.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

- no soy tu hermano.

Danés

- og hvad så?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no. soy tu hermano.

Danés

du skal lytte til mig peter.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ya no soy tu hermano.

Danés

jeg er ikke din bror længere.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-yo no soy tu hermano.

Danés

- jeg er ikke din makker.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo no soy... tu hermano".

Danés

"jo, jeg er ikke din bror."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

- ¿no? ¡soy tu hermano!

Danés

- jeg er sgu da din bror!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"no soy tu hermana." sientes que te estoy desmasculinizando?

Danés

du sagde: "jeg er ikke din søster."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no soy tu hermano, idiota.

Danés

jeg er sgu ikke din bror, røvhul.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no soy tu "hermano", ese.

Danés

jeg er ikke din "bror" størrelse.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,285,149 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo