Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- ¿que sabes de fiestas?
- hvad ved du om festmiljøet?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nada de fiestas.
- ingen fester.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
novata de fiestas.
party rookie.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- y nada de fiestas.
- og ingen fester.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿planeador de fiestas?
festplanlægger.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un truco de fiestas...
et lille kunstgreb...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solía salir de fiestas.
hun festede en del.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿y que tal de la conferencia?
hvad med konferencen?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué tal de eso?
hvad med det?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con tal de salvarlo.
parat til at miste ham for at redde ham.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que tal de los co créditos deja esos a mi
- men fåringen akademiske point.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hey, ¿que tal? ¿de que estan hablando
hvad snakker i om?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué tal de 160.000?
hvad med 160?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿qué tal de casado?
-hvordan går det med hustruen?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no la tenemos y que tal de un tal dan mahowny
vi har ikke en med det navn. hvad med dan mahowny?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-! con tal de no preguntar!
du spørger ikke.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que tal de la entrada forzosa de la que alegan?
hvad med det formodede indgangssted?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- con tal de que estés bien.
- så længe du er okay.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, ¿qué tal de drogas?
tja, hvad med stoffer?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hola, ¿qué tal? - de maravilla.
- hej, hvordan går det så?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: